by admin
« Back to Word Index 

dāi (v./adj.) – อยู่, พักอยู่, เหม่อ, ทื่อ


พินอิน: dāi
คำอ่านไทย: ตาย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (v.) อยู่, พักอยู่, ค้างอยู่
(adj.) เหม่อ, เหม่อลอย, ซื่อบื้อ, ทื่อ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อยู่, พักอยู่)
这个假期你打算在哪儿呆着?
Zhège jiàqī nǐ dǎsuàn zài nǎ’er dāizhe?
วันหยุดนี้เธอวางแผนจะไปอยู่ที่ไหนเหรอ

他在上海呆了三年才回国。
Tā zài Shànghǎi dāile sān nián cái huíguó.
เขาอยู่ที่เซี่ยงไฮ้เป็นเวลาสามปีกว่าถึงจะกลับประเทศ

A: 你还要在泰国呆多久?
Nǐ hái yào zài Tàiguó dāi duōjiǔ?
เธอยังต้องอยู่ที่ประเทศไทยอีกนานแค่ไหน
B: 我下周就回去了。
Wǒ xià zhōu jiù huíqùle.
สัปดาห์หน้าฉันก็กลับแล้ว

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เหม่อ, เหม่อลอย, ซื่อบื้อ)
别在那儿发呆了,快来帮忙!
Bié zài nà’er fādāile, kuài lái bāngmáng!
อย่ามัวแต่นั่งเหม่ออยู่ตรงนั้นเลย รีบมาช่วยกันเร็ว!

他整天呆呆地坐着,一句话也不说。
Tā zhěng tiān dāidāi de zuòzhe, yījù huà yě bù shuō.
เขานั่งเหม่อลอยทั้งวัน ไม่พูดจาเลยสักคำ

这个设计太呆板了,一点创意都没有。
Zhège shèjì tài dāibǎnle, yīdiǎn chuàngyì dōu méiyǒu.
ดีไซน์นี้ดูทื่อเกินไป ไม่มีไอเดียสร้างสรรค์เลยแม้แต่น้อย

 

 

 « Back to Word Index