hòubian (n.) – ข้างหลัง, ด้านหลัง
พินอิน: hòubian
คำอ่านไทย: โฮ่วเปียน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ข้างหลัง, ด้านหลัง (มีความหมายเหมือนกับ 后面 hòumiàn)
คำประสมที่พบบ่อย:
在…后边 (zài…hòubian): อยู่ข้างหลัง…
往后边看 (wǎng hòubian kàn): มองไปข้างหลัง
后边的人 (hòubian de rén): คนข้างหลัง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ข้างหลัง)
请到后边排队。
Qǐng dào hòubian páiduì.
กรุณาไปต่อแถวด้านหลังครับ
房子的后边有一个小花园。
Fángzi de hòubian yǒu yīgè xiǎo huāyuán.
ด้านหลังของบ้านมีสวนเล็กๆ อยู่แห่งหนึ่ง
开车的时候不要总往后边看,要注意前方的路况。
Kāichē de shíhòu bùyào zǒng wǎng hòubian kàn, yào zhùyì qiánfāng de lùkuàng.
เวลาขับรถอย่ามองไปข้างหลังตลอดเวลา ต้องใส่ใจกับสภาพถนนข้างหน้าด้วย
A: 我的书包你看见了吗?
Wǒ de shūbāo nǐ kànjiànle ma?
เธอเห็นกระเป๋าหนังสือของฉันไหม
B: 在你座位的后边放着呢。
Zài nǐ zuòwèi de hòubian fàngzhe ne.
วางอยู่ข้างหลังที่นั่งของเธอนั่นไง
星期六下午的暹罗百丽宫人山人海,我前边后边都是人。
Xīngqíliù xiàwǔ de Xiānluó Bǎilìgōng rénshānrénhǎi, wǒ qiánbian hòubian dōu shì rén.
บ่ายวันเสาร์ที่สยามพารากอนคนเยอะมาก ทั้งข้างหน้าและข้างหลังของฉันมีแต่คนเต็มไปหมด
这篇文章我只看了前边一半,后边的还没来得及看。
Zhè piān wénzhāng wǒ zhǐ kànle qiánbian yībàn, hòubian de hái méi láidéjí kàn.
บทความชิ้นนี้ฉันอ่านไปแค่ครึ่งแรกเท่านั้น ส่วนครึ่งหลังยังไม่ทันได้อ่านเลย
请坐在后边的同学安静一点。
Qǐng zuò zài hòubian de tóngxué ānjìng yīdiǎn.
ขอให้นักเรียนที่นั่งอยู่ด้านหลังเงียบลงหน่อย

