tóngxué (n.) – เพื่อนนักเรียน, เพื่อนร่วมชั้น
พินอิน: tóngxué
คำอ่านไทย: ถงเสีย
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) เพื่อนร่วมโรงเรียน, เพื่อนร่วมชั้นเรียน (สามารถใช้ได้กับทุกระดับการศึกษา ตั้งแต่ประถมจนถึงมหาวิทยาลัย)
(n.) คำที่ใช้เรียกนักเรียนโดยทั่วไป (เช่น คุณครูพูดกับนักเรียน)
คำประสมที่พบบ่อย:
老同学 (lǎo tóngxué) – เพื่อนนักเรียนเก่า, เพื่อนร่วมรุ่น
同学们 (tóngxuémen) – เหล่านักเรียน (คำที่ครูหรือผู้พูดใช้เรียกนักเรียนหลายคน)
大学同学 (dàxué tóngxué) – เพื่อนสมัยมหาวิทยาลัย
小学同学 (xiǎoxué tóngxué) – เพื่อนสมัยประถม
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เพื่อนร่วมชั้น/โรงเรียน)
这个周末(2025年9月13日)我们有小学同学聚会,好久没见到他们了。
Zhège zhōumò (2025 nián 9 yuè 13 rì) wǒmen yǒu xiǎoxué tóngxué jùhuì, hǎojiǔ méi jiàn dào tāmenle.
สุดสัปดาห์นี้ (13 กันยายน 2025) พวกเรามีงานเลี้ยงรุ่นเพื่อนสมัยประถม ไม่ได้เจอพวกเขามานานมากแล้ว
他不仅是我的同事,也是我的大学同学。
Tā bùjǐn shì wǒ de tóngshì, yěshì wǒ de dàxué tóngxué.
เขาไม่เพียงแต่เป็นเพื่อนร่วมงานของฉัน แต่ยังเป็นเพื่อนสมัยมหาวิทยาลัยของฉันด้วย
A: 照片上的这个人是谁?看起来很眼熟。
Zhàopiàn shàng de zhège rén shì shéi? Kàn qǐlái hěn yǎnshú.
คนในรูปนี้คือใครเหรอ ดูหน้าคุ้นๆ จัง
B: 他是王伟,我们高中时候的同班同学,你不记得了吗?
Tā shì Wáng Wěi, wǒmen gāozhōng shíhòu de tóngbān tóngxué, nǐ bù jìdéliǎo ma?
เขาคือหวังเหว่ย เพื่อนร่วมห้องสมัยมัธยมปลายของเราไง เธอจำไม่ได้เหรอ
能在曼谷遇到老同学,真是一种缘分。
Néng zài Màngǔ yù dào lǎo tóngxué, zhēnshi yī zhǒng yuánfèn.
การที่ได้เจอเพื่อนเก่าที่กรุงเทพฯ ช่างเป็นวาสนาจริงๆ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คำเรียกนักเรียน)
老师走进教室,对大家说:“同学们好,现在我们开始上课。”
Lǎoshī zǒu jìn jiàoshì, duì dàjiā shuō: “Tóngxuémen hǎo, xiànzài wǒmen kāishǐ shàngkè.”
คุณครูเดินเข้าห้องเรียน แล้วพูดกับทุกคนว่า “สวัสดีนักเรียนทุกคน ตอนนี้เรามาเริ่มเรียนกัน”
这位同学,请你来回答一下这个问题。
Zhè wèi tóngxué, qǐng nǐ lái huídá yīxià zhège wèntí.
นักเรียนคนนั้น เชิญเธอมาตอบคำถามข้อนี้หน่อย
如果有任何问题,同学们可以随时举手提问。
Rúguǒ yǒu rènhé wèntí, tóngxuémen kěyǐ suíshí jǔ shǒu tíwèn.
หากมีคำถามใดๆ นักเรียนทุกคนสามารถยกมือถามได้ตลอดเวลานะ

