hàozhào (v./ n.) – เรียกร้อง, รณรงค์ / คำเรียกร้อง
พินอิน: hàozhào
คำอ่านไทย: ฮ่าวจ้าว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เรียกร้อง, รณรงค์, เชิญชวน (ให้คนจำนวนมากมาร่วมกันทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง)
(n.) คำเรียกร้อง, คำเชิญชวน
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
学校号召全体师生为灾区捐款。
Xuéxiào hàozhào quántǐ shīshēng wèi zāiqū juānkuǎn.
โรงเรียนได้เรียกร้องให้คณาจารย์และนักเรียนทุกคนร่วมบริจาคเงินให้กับพื้นที่ประสบภัยพิบัติ
他号召大家保护环境。
Tā hàozhào dàjiā bǎohù huánjìng.
เขารณรงค์ให้ทุกคนปกป้องสิ่งแวดล้อม
A: 我们应该怎么做?
Wǒmen yīnggāi zěnme zuò?
พวกเราควรทำอย่างไรดี
B: 我号召大家团结起来,共同面对困难。
Wǒ hàozhào dàjiā tuánjié qǐlái, gòngtóng miànduì kùnnan.
ฉันขอเรียกร้องให้ทุกคนสามัคคีกัน เพื่อเผชิญหน้ากับความยากลำบากไปด้วยกัน
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
我们必须响应政府的号召。
Wǒmen bìxū xiǎngyìng zhèngfǔ de hàozhào.
พวกเราจำเป็นต้องขานรับคำเรียกร้องของรัฐบาล
现在是星期四下午一点多,在他的号召下,北榄府的很多居民都参加了这次的环保活动。
Xiànzài shì xīngqīsì xiàwǔ yìdiǎn duō, zài tā de hàozhào xià, Běilǎnfǔ de hěn duō jūmín dōu cānjiā le zhè cì de huánbǎo huódòng.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายโมงกว่าของวันพฤหัสบดี ภายใต้คำเชิญชวนของเขา ชาวบ้านในจังหวัดสมุทรปราการจำนวนมากได้เข้าร่วมกิจกรรมเพื่อสิ่งแวดล้อมในครั้งนี้
减少使用塑料袋是泰国政府向民众发出的重要号召。
Jiǎnshǎo shǐyòng sùliàodài shì Tàiguó zhèngfǔ xiàng mínzhòng fāchū de zhòngyào hàozhào.
การลดใช้ถุงพลาสติกเป็นคำเรียกร้องที่สำคัญที่รัฐบาลไทยส่งถึงประชาชน
« Back to Word Index