只得

by admin
« Back to Word Index 

zhǐdé (adv.) จำต้อง…

พินอิน: zhǐdé
คำอ่านไทย: จื่อเต๋อ
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) จำต้อง…, ไม่มีทางเลือกอื่นนอกจาก… (มีความหมายเหมือน 不得不 bùdébù)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adv.) จำต้อง…):
因为下大雨,我们只得取消了原定的计划。
Yīnwèi xià dàyǔ, wǒmen zhǐdé qǔxiāo le yuándìng de jìhuà.
เพราะว่าฝนตกหนัก พวกเราจึงจำต้องยกเลิกแผนการเดิม

我的钱包丢了,只得走路回家。
Wǒ de qiánbāo diū le, zhǐdé zǒulù huíjiā.
กระเป๋าสตางค์ของฉันหาย ฉันจึงไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากเดินกลับบ้าน

A: 你怎么没开车来?
Nǐ zěnme méi kāichē lái?
ทำไมเธอไม่ขับรถมาล่ะ
B: 我的车坏了,只得坐公交车来。
Wǒ de chē huài le, zhǐdé zuò gōngjiāochē lái.
รถของฉันเสีย ก็เลยจำต้องนั่งรถเมล์มา

现在是星期二中午十二点多,在曼谷市中心找不到停车位,我只得把车停在很远的地方。
Xiànzài shì xīngqī’èr zhōngwǔ shí’èr diǎn duō, zài Màngǔ shìzhōngxīn zhǎobudào tíngchēwèi, wǒ zhǐdé bǎ chē tíng zài hěn yuǎn de dìfang.
ตอนนี้เป็นเวลาเที่ยงกว่าของวันอังคาร ที่ใจกลางกรุงเทพฯ หาที่จอดรถไม่ได้เลย ฉันจึงจำต้องจอดรถไว้ในที่ที่ไกลมาก

在泰国,如果错过了最后一班BTS,你就只得出租车回家了。
Zài Tàiguó, rúguǒ cuòguò le zuìhòu yì bān BTS, nǐ jiù zhǐdé zuò chūzūchē huíjiā le.
ในประเทศไทย ถ้าหากคุณพลาดรถไฟฟ้าบีทีเอสขบวนสุดท้าย คุณก็ไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องนั่งแท็กซี่กลับบ้าน

所有人都反对他的意见,他只得放弃了。
Suǒyǒu rén dōu fǎnduì tā de yìjiàn, tā zhǐdé fàngqì le.
ทุกคนต่างก็คัดค้านความคิดเห็นของเขา เขาจึงจำต้องยอมแพ้

他病得很重,只得退出了比赛。
Tā bìng de hěn zhòng, zhǐdé tuìchū le bǐsài.
เขาป่วยหนักมาก จึงจำต้องถอนตัวจากการแข่งขัน

 

 

 « Back to Word Index