biàngēng (v./n.) – เปลี่ยนแปลง, แก้ไข
—
พินอิน: biàngēng
คำอ่านไทย: เปี้ยนเกิง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เปลี่ยนแปลง, แก้ไข (โดยเฉพาะแผนการ, สัญญา, หรือข้อมูลที่เป็นทางการ)
(n.) การเปลี่ยนแปลง, การแก้ไข
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เปลี่ยนแปลง, แก้ไข)
由于恶劣天气,航班起飞时间有所变更。
Yóuyú èliè tiānqì, hángbān qǐfēi shíjiān yǒu suǒ biàngēng.
เนื่องจากสภาพอากาศที่เลวร้าย เวลาเครื่องขึ้นของเที่ยวบินจึงมีการเปลี่ยนแปลง
如果您想变更旅行日期,请提前通知我们。
Rúguǒ nín xiǎng biàngēng lǚxíng rìqí, qǐng tíqián tōngzhī wǒmen.
หากท่านต้องการเปลี่ยนแปลงวันเดินทาง กรุณาแจ้งให้เราทราบล่วงหน้า
合同一旦签订,就不能随意变更。
Hétóng yīdàn qiāndìng, jiù bùnéng suíyì biàngēng.
ทันทีที่สัญญาได้รับการลงนามแล้ว ก็ไม่สามารถแก้ไขได้ตามอำเภอใจ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การเปลี่ยนแปลง, การแก้ไข)
A: 我们的会议地点有变更吗?
Wǒmen de huìyì dìdiǎn yǒu biàngēng ma?
สถานที่ประชุมของพวกเรามีการเปลี่ยนแปลงไหม
B: 有的,请查看邮件里的最新变更通知。
Yǒu de, qǐng chákàn yóujiàn lǐ de zuìxīn biàngēng tōngzhī.
มีครับ กรุณาตรวจสอบประกาศการเปลี่ยนแปลงล่าสุดในอีเมลครับ
请注意,本次活动的日程安排有几处变更。
Qǐng zhùyì, běn cì huódòng de rìchéng ānpái yǒu jǐ chù biàngēng.
โปรดทราบ กำหนดการของกิจกรรมในครั้งนี้มีการเปลี่ยนแปลงหลายจุด
这份是合同的最终版本,不会再有任何变更。
Zhè fèn shì hétóng de zuìzhōng bǎnběn, bù huì zài yǒu rènhé biàngēng.
ฉบับนี้คือสัญญาเวอร์ชันสุดท้าย จะไม่มีการแก้ไขใดๆ อีกแล้ว
公司的人事变更将从下月起生效。
Gōngsī de rénshì biàngēng jiāng cóng xià yuè qǐ shēngxiào.
การเปลี่ยนแปลงด้านบุคลากรของบริษัทจะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่เดือนหน้าเป็นต้นไป
« Back to Word Index