变换

by admin
« Back to Word Index 

biànhuàn (v.) – เปลี่ยนแปลง, สับเปลี่ยน

พินอิน: biànhuàn
คำอ่านไทย: เปี้ยนฮว่าน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) เปลี่ยนแปลง, สับเปลี่ยน (รูปแบบ, ตำแหน่ง, สีสัน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) เปลี่ยนแปลง):
魔术师的手法变换莫测,让人看不清楚。
Móshùshī de shǒufǎ biànhuàn mòcè, ràng rén kàn bu qīngchu.
เทคนิคของนักมายากลเปลี่ยนแปลงคาดเดาไม่ได้ ทำให้คนดูตามไม่ทัน

霓虹灯不断地变换着色彩。
Níhóngdēng búduàn de biànhuànzhe sècǎi.
ไฟนีออนสับเปลี่ยนสีสันไปมาอย่างต่อเนื่อง

A: 我们的计划好像行不通。
Wǒmen de jìhuà hǎoxiàng xíngbutōng.
แผนการของพวกเราดูเหมือนจะไปต่อไม่ได้
B: 那我们得变换一下思路了。
Nà wǒmen děi biànhuàn yíxià sīlù le.
ถ้าอย่างนั้นพวกเราก็ต้องลองเปลี่ยนแนวคิดกันหน่อยแล้ว

现在是星期天上午十点多,天空中的云朵正在不断变换着形状。
Xiànzài shì xīngqītiān zǎoshang shí diǎn duō, tiānkōng zhōng de yúnduǒ zhèngzài búduàn biànhuànzhe xíngzhuàng.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบโมงกว่าของเช้าวันอาทิตย์ ก้อนเมฆบนท้องฟ้ากำลังเปลี่ยนแปลงรูปร่างไปอย่างต่อเนื่อง

在曼谷开车时,不要频繁变换车道,很危险。
Zài Màngǔ kāichē shí, búyào pínfán biànhuàn chēdào, hěn wēixiǎn.
เวลาขับรถในกรุงเทพฯ อย่าเปลี่ยนเลนบ่อยๆ อันตรายมาก

阅兵仪式上,士兵们变换着整齐的队形。
Yuèbīng yíshì shàng, shìbīngmen biànhuànzhe zhěngqí de duìxíng.
ในพิธีสวนสนาม เหล่าทหารได้แปรขบวนอย่างพร้อมเพรียง

随着季节变换,窗外的景色也不同了。
Suízhe jìjié biànhuàn, chuāngwài de jǐngsè yě bùtóng le.
เมื่อฤดูกาลเปลี่ยนแปลงไป ทิวทัศน์นอกหน้าต่างก็เปลี่ยนไปเช่นกัน

 

 

 « Back to Word Index