shòuhuì (v./n.) – รับสินบน, การรับสินบน
พินอิน: shòuhuì
คำอ่านไทย: โซ่วฮุ่ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) รับสินบน: การรับเงิน, สิ่งของ, หรือผลประโยชน์อื่นๆ เพื่อแลกกับการกระทำผิดกฎหมาย, การทุจริต, หรือการเอื้อประโยชน์ให้แก่ผู้ให้
(n.) การรับสินบน: การกระทำผิดกฎหมายดังกล่าว
คำประสมที่พบบ่อย:
受贿罪 (shòuhuì zuì): ความผิดฐานรับสินบน
贪污受贿 (tānwū shòuhuì): การฉ้อโกงและรับสินบน
因受贿被捕 (yīn shòuhuì bèi bǔ): ถูกจับกุมเพราะรับสินบน
ประโยคตัวอย่าง
这名官员因为受贿被捕,受到了法律的严惩。
Zhè míng guānyuán yīnwèi shòuhuì bèi bǔ, shòudàole fǎlǜ de yánchéng.
เจ้าหน้าที่รัฐคนนี้ถูกจับกุมเพราะรับสินบน และได้รับโทษอย่างหนักตามกฎหมาย
受贿是一种严重的犯罪行为,破坏了社会公正。
Shòuhuì shì yī zhǒng yánzhòng de fànzuì xíngwéi, pòhuàile shèhuì gōngzhèng.
การรับสินบนเป็นพฤติกรรมทางอาญาที่ร้ายแรง ทำลายความยุติธรรมของสังคม
他涉嫌利用职权,多次收受贿赂。
Tā shèxián lìyòng zhíquán, duō cì shōushòu huìlù.
เขาต้องสงสัยว่าใช้อำนาจหน้าที่ในทางมิชอบ รับสินบนมาแล้วหลายครั้ง
我们公司的政策是,任何员工都不得接受或索取贿赂。
Wǒmen gōngsī de zhèngcè shì, rènhé yuángōng dōu bùdé jiēshòu huò suǒqǔ huìlù.
นโยบายของบริษัทเราคือ พนักงานทุกคนห้ามรับหรือเรียกร้องสินบนโดยเด็ดขาด
这起受贿案正在调查中,牵扯到了多名高官。
Zhè qǐ shòuhuì àn zhèngzài diàochá zhōng, qiānchě dàole duō míng gāo guān.
คดีรับสินบนคดีนี้กำลังอยู่ระหว่างการสอบสวน และพัวพันไปถึงเจ้าหน้าที่ระดับสูงหลายคน
A: 你觉得他为什么会被开除?
Nǐ juéde tā wèishéme huì bèi kāichú?
เธอคิดว่าทำไมเขาถึงถูกไล่ออก
B: 听说是因为他利用职务之便收受贿赂,被公司发现了。
Tīng shuō shì yīnwèi tā lìyòng zhíwù zhī biàn shōushòu huìlù, bèi gōngsī fāxiànle.
ได้ยินมาว่าเพราะเขาใช้อำนาจหน้าที่รับสินบน แล้วถูกบริษัทจับได้
« Back to Word Index