zhàn (v.) ยึดครอง, กิน (พื้นที่), คิดเป็น / zhān (v.) ทำนาย
### เสียงอ่านที่ 1: zhàn
—
พินอิน: zhàn
คำอ่านไทย: จ้าน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ยึด, ครอบครอง, จอง (สถานที่); กิน (เนื้อที่), ใช้ (เวลา); คิดเป็นสัดส่วน, อยู่ใน (ตำแหน่ง)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยึดครอง, กินเนื้อที่)
A: 不好意思,这个座位有人占了吗?
Bù hǎoyìsi, zhège zuòwèi yǒu rén zhàn le ma?
ขอโทษนะครับ ที่นั่งตัวนี้มีคนจองหรือยังครับ
B: 没有,你坐吧。
Méiyǒu, nǐ zuò ba.
ยังไม่มีค่ะ เชิญนั่งเลย
这张大桌子占了太多地方。
Zhè zhāng dà zhuōzi zhàn le tài duō dìfang.
โต๊ะใหญ่ตัวนี้กินพื้นที่มากเกินไป
请不要占着公共通道。
Qǐng búyào zhànzhe gōnggòng tōngdào.
กรุณาอย่ายืนขวางทางเดินสาธารณะ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คิดเป็นสัดส่วน)
在新员工中,大学毕业生占了大多数。
Zài xīn yuángōng zhōng, dàxué bìyèshēng zhàn le dà duōshù.
ในบรรดาพนักงานใหม่ บัณฑิตที่จบจากมหาวิทยาลัยมีจำนวนมากกว่า
农业用水占全国总用水量的百分之六十以上。
Nóngyè yòngshuǐ zhàn quánguó zǒng yòngshuǐ liàng de bǎifēnzhī liùshí yǐshàng.
น้ำเพื่อการเกษตรคิดเป็นสัดส่วนมากกว่าร้อยละหกสิบของปริมาณการใช้น้ำทั้งหมดของประเทศ
他的身高在篮球队里占有绝对优势。
Tā de shēngāo zài lánqiú duì lǐ zhàn yǒu juéduì yōushì.
ความสูงของเขาทำให้ได้เปรียบอย่างเด็ดขาดในทีมบาสเกตบอล
### เสียงอ่านที่ 2: zhān
—
พินอิน: zhān
คำอ่านไทย: จาน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ทำนาย, ดูดวง (มักใช้ในคำว่า 占卜 zhānbǔ)
ประโยคตัวอย่าง:
A: 你相信占卜吗?
Nǐ xiāngxìn zhānbǔ ma?
เธอเชื่อเรื่องการทำนายดวงไหม
B: 我不太信,我觉得命运掌握在自己手中。
Wǒ bú tài xìn, wǒ juéde mìngyùn zhǎngwò zài zìjǐ shǒuzhōng.
ฉันไม่ค่อยเชื่อเท่าไหร่ ฉันรู้สึกว่าโชคชะตากำหนดได้ด้วยมือของเราเอง
古时候,人们经常用龟甲来占卜吉凶。
Gǔ shíhou, rénmen jīngcháng yòng guījiǎ lái zhānbǔ jíxiōng.
ในสมัยโบราณ ผู้คนมักจะใช้กระดองเต่าในการทำนายโชคดีโชคร้าย
那位占卜师说我今年会很幸运。
Nà wèi zhānbǔ shī shuō wǒ jīnnián huì hěn xìngyùn.
หมอดูคนนั้นบอกว่าปีนี้ฉันจะโชคดีมาก
