Huáyì (n.) คนเชื้อสายจีน
พินอิน: Huáyì
คำอ่านไทย: ฮว๋าอี้
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) คนเชื้อสายจีน (ที่เกิดหรืออาศัยอยู่นอกประเทศจีน)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) คนเชื้อสายจีน):
泰国有很多华裔,他们为泰国的发展做出了重要贡献。
Tàiguó yǒu hěn duō Huáyì, tāmen wèi Tàiguó de fāzhǎn zuòchū le zhòngyào gòngxiàn.
ประเทศไทยมีคนไทยเชื้อสายจีนอยู่เป็นจำนวนมาก พวกเขาได้สร้างคุณูปการที่สำคัญต่อการพัฒนาของประเทศไทย
他是一位著名的美籍华裔作家。
Tā shì yí wèi zhùmíng de Měijí Huáyì zuòjiā.
เขาเป็นนักเขียนชาวอเมริกันเชื้อสายจีนที่มีชื่อเสียงท่านหนึ่ง (美籍 Měijí แปลว่า สัญชาติอเมริกัน)
A: 你会说中文吗?
Nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
เธอพูดภาษาจีนได้ไหม
B: 我会说一点,因为我是泰籍华裔。
Wǒ huì shuō yìdiǎn, yīnwèi wǒ shì Tàijí Huáyì.
ฉันพูดได้นิดหน่อย เพราะว่าฉันเป็นคนไทยเชื้อสายจีน (泰籍 Tàijí แปลว่า สัญชาติไทย)
现在是八月十七日星期天下午,在北榄府,有很多华裔在这里生活和工作。
Xiànzài shì bāyuè shíqī rì xīngqītiān xiàwǔ, zài Běilǎnfǔ, yǒu hěn duō Huáyì zài zhèlǐ shēnghuó hé gōngzuò.
ตอนนี้คือบ่ายวันอาทิตย์ที่ 17 สิงหาคม ที่จังหวัดสมุทรปราการ มีคนเชื้อสายจีนจำนวนมากที่อาศัยและทำงานอยู่ที่นี่
在曼谷的唐人街,大部分居民都是华裔。
Zài Màngǔ de Tángrénjiē, dàbùfen jūmín dōushì Huáyì.
ที่เยาวราชในกรุงเทพฯ ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่เป็นคนเชื้อสายจีน (唐人街 Tángrénjiē แปลว่า ไชน่าทาวน์)
很多华裔虽然不会说中文了,但还保留着一些中国的传统习俗。
Hěn duō Huáyì suīrán búhuì shuō Zhōngwén le, dàn hái bǎoliúzhe yìxiē Zhōngguó de chuántǒng xísú.
คนเชื้อสายจีนจำนวนมากถึงแม้จะพูดภาษาจีนไม่ได้แล้ว แต่ก็ยังคงรักษาขนบธรรมเนียมประเพณีดั้งเดิมของจีนไว้บ้าง
这位华裔科学家获得了诺贝尔奖。
Zhè wèi Huáyì kēxuéjiā huòdé le Nuòbèi’ěr Jiǎng.
นักวิทยาศาสตร์เชื้อสายจีนท่านนี้ได้รับรางวัลโนเบล (诺贝尔奖 Nuòbèi’ěr Jiǎng แปลว่า รางวัลโนเบล)
« Back to Word Index