lièzhì (adj.) – คุณภาพต่ำ, คุณภาพเลว
—
พินอิน: lièzhì
คำอ่านไทย: เลี่ยจื้อ
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) คุณภาพต่ำ, คุณภาพเลว
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คุณภาพต่ำ, คุณภาพเลว)
我们坚决不购买劣质产品。
Wǒmen jiānjué bù gòumǎi lièzhì chǎnpǐn.
พวกเราไม่ซื้อสินค้าคุณภาพต่ำอย่างเด็ดขาด
A: 这件衣服为什么这么便宜?
Zhè jiàn yīfú wèishéme zhème piányí?
ทำไมเสื้อผ้าตัวนี้ถึงได้ถูกขนาดนี้
B: 因为它使用的是劣质面料。
Yīnwèi tā shǐyòng de shì lièzhì miànliào.
ก็เพราะว่ามันใช้เนื้อผ้าคุณภาพต่ำน่ะสิ。「面料」(miànliào: เนื้อผ้า)
使用劣质的建筑材料会留下严重的安全隐患。
Shǐyòng lièzhì de jiànzhú cáiliào huì liú xià yánzhòng de ānquán yǐnhuàn.
การใช้วัสดุก่อสร้างคุณภาพต่ำจะทิ้งอันตรายแฝงด้านความปลอดภัยที่ร้ายแรงไว้。「隐患」(yǐnhuàn: อันตรายแฝง)
这家工厂因生产劣质商品而被关闭。
Zhè jiā gōngchǎng yīn shēngchǎn lièzhì shāngpǐn ér bèi guānbì.
โรงงานแห่งนี้ถูกสั่งปิดเนื่องจากผลิตสินค้าคุณภาพเลว
为了保护消费者权益,政府严厉打击假冒劣质产品。
Wèile bǎohù xiāofèizhě quányì, zhèngfǔ yánlì dǎjí jiǎmào lièzhì chǎnpǐn.
เพื่อคุ้มครองสิทธิผู้บริโภค รัฐบาลได้ปราบปรามสินค้าปลอมและคุณภาพต่ำอย่างเด็ดขาด。「假冒」(jiǎmào: ปลอม)
一分钱一分货,你不能期望廉价商品有高质量。
Yī fēn qián yī fēn huò, nǐ bùnéng qīwàng liánjià shāngpǐn yǒu gāo zhìliàng.
ของถูกและดีไม่มีในโลก เธอจะคาดหวังให้สินค้ามีคุณภาพสูงไม่ได้ (สำนวน: หนึ่งสลึงต่อหนึ่งส่วนของสินค้า)
消费者有权退回劣质商品。
Xiāofèizhě yǒu quán tuìhuí lièzhì shāngpǐn.
ผู้บริโภคมีสิทธิ์ที่จะส่งคืนสินค้าคุณภาพต่ำ
« Back to Word Index