剥夺

by admin
« Back to Word Index 

bōduó (v.) – ริบ, เพิกถอน

พินอิน: bōduó
คำอ่านไทย: ปัวตั๋ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ริบ, เพิกถอน, ยึด (สิทธิ์, ทรัพย์สิน, ชีวิต)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ริบ, เพิกถอน, ยึด)
A: 他犯罪后受到了什么惩罚?
Tā fànzuì hòu shòudàole shénme chéngfá?
หลังจากที่เขาก่ออาชญากรรม เขาได้รับโทษอะไร
B: 他被判处无期徒刑,并被剥夺政治权利终身。
Tā bèi pànchǔ wúqī túxíng, bìng bèi bōduó zhèngzhì quánlì zhōngshēn.
เขาถูกตัดสินจำคุกตลอดชีวิต และถูกเพิกถอนสิทธิทางการเมืองตลอดชีวิต

没有人有权剥夺他人的生命。
Méiyǒu rén yǒu quán bōduó tārén de shēngmìng.
ไม่มีใครมีสิทธิ์ที่จะพรากชีวิตของผู้อื่น

这项法律剥夺了妇女的受教育权。
Zhè xiàng fǎlǜ bōduóle fùnǚ de shòu jiàoyù quán.
กฎหมายฉบับนี้ได้เพิกถอนสิทธิ์ในการรับการศึกษาของผู้หญิง

睡眠不足会剥夺你的精力。
Shuìmián bùzú huì bōduó nǐ de jīnglì.
การนอนหลับไม่เพียงพอจะพรากพลังงานของคุณไป

独裁者剥夺了人民的自由。
Dúcáizhě bōduóle rénmín de zìyóu.
ผู้เผด็จการได้ยึดเอาเสรีภาพของประชาชนไป

疾病剥夺了他走路的能力。
Jíbìng bōduóle tā zǒulù de nénglì.
โรคร้ายได้พรากความสามารถในการเดินของเขาไป

法院判决剥夺他的全部财产。
Fǎyuàn pànjué bōduó tā de quánbù cáichǎn.
ศาลพิพากษาให้ริบทรัพย์สินทั้งหมดของเขา

 

 

 « Back to Word Index