chuàngxīn (v./n./adj.) – สร้างสรรค์สิ่งใหม่, คิดค้น / นวัตกรรม / ที่สร้างสรรค์
พินอิน: chuàngxīn
คำอ่านไทย: ช่วงซิน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (v.) สร้างสรรค์สิ่งใหม่, คิดค้น, ริเริ่ม: การคิดและสร้างสรรค์แนวคิด, วิธีการ, หรือสิ่งใหม่ๆ ขึ้นมา
(n.) นวัตกรรม, การสร้างสรรค์สิ่งใหม่: สิ่งใหม่หรือแนวคิดใหม่ที่ถูกสร้างขึ้น
(adj.) ที่สร้างสรรค์, ที่เป็นนวัตกรรมใหม่: ใช้อธิบายว่าสิ่งนั้นมีความแปลกใหม่และสร้างสรรค์
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
企业想要生存和发展,就必须不断创新。
Qǐyè xiǎng yào shēngcún hé fāzhǎn, jiù bìxū bùduàn chuàngxīn.
หากธุรกิจต้องการที่จะอยู่รอดและพัฒนา ก็จำเป็นต้องสร้างสรรค์สิ่งใหม่อยู่เสมอ
我们应该鼓励年轻人大胆创新、勇于尝试。
Wǒmen yīnggāi gǔlì niánqīng rén dàdǎn chuàngxīn, yǒngyú chángshì.
พวกเราควรจะส่งเสริมให้คนหนุ่มสาวกล้าที่จะคิดค้นริเริ่ม และกล้าที่จะลอง
这家公司致力于创新技术,以保持其市场领先地位。
Zhè jiā gōngsī zhìlì yú chuàngxīn jìshù, yǐ bǎochí qí shìchǎng lǐngxiān dìwèi.
บริษัทแห่งนี้ทุ่มเทให้กับการคิดค้นเทคโนโลยีใหม่ๆ เพื่อรักษาตำแหน่งผู้นำตลาดของตนไว้
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
技术创新是推动经济发展的重要动力。
Jìshù chuàngxīn shì tuīdòng jīngjì fāzhǎn de zhòngyào dònglì.
นวัตกรรมทางเทคโนโลยีเป็นแรงขับเคลื่อนสำคัญในการพัฒนาเศรษฐกิจ
这个产品是设计与功能的完美结合,是一项真正的创新。
Zhège chǎnpǐn shì shèjì yǔ gōngnéng de wánměi jiéhé, shì yī xiàng zhēnzhèng de chuàngxīn.
ผลิตภัณฑ์ชิ้นนี้คือการผสมผสานที่ลงตัวระหว่างดีไซน์และฟังก์ชัน ถือเป็นนวัตกรรมที่แท้จริง
A: 我们公司未来的发展方向是什么?
Wǒmen gōngsī wèilái de fāzhǎn fāngxiàng shì shénme?
ทิศทางการพัฒนาในอนาคตของบริษัทเราคืออะไร
B: 我们的核心战略就是持续创新。
Wǒmen de héxīn zhànlüè jiùshì chíxù chuàngxīn.
กลยุทธ์หลักของพวกเราก็คือการสร้างสรรค์นวัตกรรมอย่างต่อเนื่องครับ
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
这是一个非常创新的商业模式。
Zhè shì yīgè fēicháng chuàngxīn de shāngyè móshì.
นี่คือโมเดลธุรกิจที่สร้างสรรค์มาก
我们需要更多创新的想法来解决这个问题。
Wǒmen xūyào gèng duō chuàngxīn de xiǎngfǎ lái jiějué zhège wèntí.
พวกเราต้องการแนวคิดที่สร้างสรรค์มากขึ้นเพื่อแก้ไขปัญหานี้
他的设计总是那么与众不同,非常创新。
Tā de shèjì zǒng shì nàme yǔ zhòng bùtóng, fēicháng chuàngxīn.
งานออกแบบของเขามักจะโดดเด่นไม่เหมือนใครและสร้างสรรค์มากเสมอ


« Back to Word Index