chū máobìng (phrase) – เกิดปัญหา, เสีย, งอแง
พินอิน: chū máobìng
คำอ่านไทย: ชูเหมาปิ้ง
ประเภทคำ: วลี (phrase)
ความหมาย: (phrase) (เป็นภาษาพูด) เกิดปัญหา, เสีย, งอแง: การที่เครื่องจักร, อุปกรณ์, หรือร่างกายทำงานผิดปกติ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เกิดปัญหา, เสีย, งอแง)
我的电脑又出毛病了,总是自动关机。
Wǒ de diànnǎo yòu chū máobìngle, zǒng shì zìdòng guānjī.
คอมพิวเตอร์ของฉันเกิดปัญหาอีกแล้ว มักจะปิดเครื่องเองตลอด
这台空调太旧了,经常出毛病。
Zhè tái kòngtiáo tài jiùle, jīngcháng chū máobìng.
เครื่องปรับอากาศเครื่องนี้เก่าเกินไป เสียบ่อยมาก
汽车在半路上出毛病了,我们只好叫拖车。
Qìchē zài bànlùshàng chū máobìngle, wǒmen zhǐhǎo jiào tuōchē.
รถยนต์เสียอยู่กลางทาง พวกเราจึงทำได้เพียงเรียกรถลาก
人上了年纪,身体难免会出些小毛病。
Rén shàngle niánjì, shēntǐ nánmiǎn huì chū xiē xiǎo máobìng.
เมื่อคนเราอายุมากขึ้น ร่างกายก็ย่อมจะมีปัญหาเล็กๆ น้อยๆ เป็นธรรมดา
如果机器操作不当,就很容易出毛病。
Rúguǒ jīqì cāozuò bùdāng, jiù hěn róngyì chū máobìng.
หากใช้งานเครื่องจักรไม่ถูกต้อง ก็จะเกิดปัญหาได้ง่ายมาก
他最近肠胃总出毛病,吃不下东西。
Tā zuìjìn chángwèi zǒng chū máobìng, chī bùxià dōngxī.
ช่วงนี้ระบบทางเดินอาหารของเขามีปัญหาอยู่เรื่อย กินอะไรไม่ลง
A: 你的打印机能借我用一下吗?
Nǐ de dǎyìnjī néng jiè wǒ yòng yīxià ma?
เครื่องพิมพ์ของเธอขอยืมใช้หน่อยได้ไหม
B: 不行啊,它最近老出毛病。
Bùxíng a, tā zuìjìn lǎo chū máobìng.
ไม่ได้หรอก ช่วงนี้มันเสียงอแงอยู่เรื่อยเลย
« Back to Word Index