yǎnglǎo (v.) – เลี้ยงดูยามแก่เฒ่า, ใช้ชีวิตในวัยชรา
พินอิน: yǎnglǎo
คำอ่านไทย: หย่างเหล่า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) เลี้ยงดูยามแก่เฒ่า, ใช้ชีวิตในวัยชรา: การดูแลพ่อแม่ในวัยชรา หรือการใช้ชีวิตหลังเกษียณ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เลี้ยงดูยามแก่เฒ่า, ใช้ชีวิตในวัยชรา)
他打算退休后回农村养老。
Tā dǎsuàn tuìxiū hòu huí nóngcūn yǎnglǎo.
เขาวางแผนที่จะกลับไปใช้ชีวิตในวัยชราที่ชนบทหลังจากเกษียณ
“养儿防老”是中国传统的家庭观念。
“Yǎng’ér fáng lǎo” shì Zhōngguó chuántǒng de jiātíng guānniàn.
“การเลี้ยงลูกไว้ดูแลยามแก่เฒ่า” คือแนวคิดครอบครัวแบบดั้งเดิมของจีน
为了有舒适的养老生活,我们应该尽早开始储蓄。
Wèile yǒu shūshì de yǎnglǎo shēnghuó, wǒmen yīnggāi jǐnzǎo kāishǐ chúxù.
เพื่อที่จะมีชีวิตในวัยชราที่สุขสบาย พวกเราควรจะเริ่มเก็บออมแต่เนิ่นๆ
政府正在完善国家的养老金制度。
Zhèngfǔ zhèngzài wánshàn guójiā de yǎnglǎojīn zhìdù.
รัฐบาลกำลังปรับปรุงระบบเงินบำนาญของประเทศให้สมบูรณ์
这家养老院为老人们提供了很好的照顾。
Zhè jiā yǎnglǎoyuàn wèi lǎorénmen tígōngle hěn hǎo de zhàogù.
บ้านพักคนชราแห่งนี้ได้ให้การดูแลที่ดีมากแก่เหล่าผู้สูงอายุ
他正在为父母寻找一个合适的养老地方。
Tā zhèngzài wèi fùmǔ xúnzhǎo yīgè héshì de yǎnglǎo dìfāng.
เขากำลังมองหาสถานที่ที่เหมาะสมสำหรับให้พ่อแม่ใช้ชีวิตในวัยชรา
A: 你对你退休后的生活有什么计划吗?
Nǐ duì nǐ tuìxiū hòu de shēnghuó yǒu shé me jìhuà ma?
คุณมีแผนอะไรสำหรับชีวิตหลังเกษียณของคุณบ้าง
B: 我想去清迈养老,那里的生活节奏比较慢。
Wǒ xiǎng qù Qīng Mài yǎnglǎo, nàlǐ de shēnghuó jiézòu bǐjiào màn.
ผมอยากจะไปใช้ชีวิตในวัยชราที่เชียงใหม่ ที่นั่นจังหวะชีวิตค่อนข้างจะช้า
« Back to Word Index