关注

by admin
« Back to Word Index 

guānzhù (v./ n.) – ให้ความสนใจ, ความสนใจ

พินอิน: guānzhù
คำอ่านไทย: กวานจู้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ให้ความสนใจ, ใส่ใจ, ติดตาม (ข่าวสาร, บุคคลในโซเชียลมีเดีย)
(n.) ความสนใจ, ความใส่ใจ

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
我们应该多关注老年人的健康问题。
Wǒmen yīnggāi duō guānzhù lǎoniánrén de jiànkāng wèntí.
พวกเราควรจะให้ความสนใจกับปัญหาสุขภาพของผู้สูงอายุให้มากขึ้น

现在是星期五早上十点多,很多股民都在关注泰国股市的开盘情况。
Xiànzài shì xīngqīwǔ zǎoshang shí diǎn duō, hěn duō gǔmín dōu zài guānzhù Tàiguó gǔshì de kāipán qíngkuàng.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบโมงกว่าของเช้าวันศุกร์ นักเล่นหุ้นจำนวนมากต่างก็กำลังติดตามสถานการณ์การเปิดตลาดหุ้นของไทย

A: 你在社交媒体上关注了哪些人?
Nǐ zài shèjiāo méitǐ shàng guānzhù le nǎxiē rén?
ในโซเชียลมีเดียเธอติดตามใครบ้าง
B: 我关注了很多有趣的旅游博主。
Wǒ guānzhù le hěn duō yǒuqù de lǚyóu bōzhǔ.
ฉันติดตามบล็อกเกอร์ท่องเที่ยวที่น่าสนใจหลายคนเลย

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
这件事引起了社会的广泛关注。
Zhè jiàn shì yǐnqǐ le shèhuì de guǎngfàn guānzhù.
เรื่องนี้ได้กระตุ้นความสนใจในวงกว้างของสังคม

感谢您对我们公司的关注。
Gǎnxiè nín duì wǒmen gōngsī de guānzhù.
ขอบคุณสำหรับความสนใจที่คุณมีต่อบริษัทของพวกเรา

曼谷的新地铁线路建设计划引起了市民们的高度关注。
Màngǔ de xīn dìtiě xiànlù jiànshè jìhuà yǐnqǐ le shìmínmen de gāodù guānzhù.
แผนการก่อสร้างรถไฟฟ้าใต้ดินสายใหม่ของกรุงเทพฯ ได้รับความสนใจอย่างสูงจากชาวเมือง

 

 « Back to Word Index