jīngjīng yèyè (adv.) ขยันขันแข็งและรอบคอบ, เอาจริงเอาจัง
พินอิน: jīngjīng yèyè
คำอ่านไทย: จิงจิงเย่เย่
ประเภทคำ: สำนวน (chengyu)
ความหมาย: (adv.) ขยันขันแข็งและรอบคอบ, เอาจริงเอาจัง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adv.) ขยันขันแข็งและรอบคอบ):
他几十年来一直兢兢业业地工作。
Tā jǐ shí nián lái yìzhí jīngjīng yèyè de gōngzuò.
หลายสิบปีมานี้ เขาทำงานอย่างขยันขันแข็งและรอบคอบมาโดยตลอด
他兢兢业业地完成了领导交给的每一项任务。
Tā jīngjīng yèyè de wánchéng le lǐngdǎo jiāogěi de měi yí xiàng rènwù.
เขาทุ่มเททำงานทุกภารกิจที่หัวหน้ามอบหมายให้จนสำเร็จลุล่วง
A: 老板为什么这么信任他?
Lǎobǎn wèishénme zhème xìnrèn tā?
ทำไมเจ้านายถึงได้ไว้วางใจเขาขนาดนั้น
B: 因为他工作总是兢兢业业,从不马虎。
Yīnwèi tā gōngzuò zǒngshì jīngjīng yèyè, cóng bù mǎhu.
เพราะว่าเขาทำงานอย่างขยันขันแข็งและรอบคอบเสมอ ไม่เคยสะเพร่าเลย (马虎 mǎhu แปลว่า สะเพร่า)
现在是八月十八日星期一下午两点多,在泰国,很多公务员都兢兢业业地为人民服务。
Xiànzài shì bāyuè shíbā rì xīngqīyī xiàwǔ liǎng diǎn duō, zài Tàiguó, hěn duō gōngwùyuán dōu jīngjīng yèyè de wèi rénmín fúwù.
ตอนนี้คือเวลาบ่ายสองโมงกว่าของวันจันทร์ที่ 18 สิงหาคม ในประเทศไทย ข้าราชการจำนวนมากต่างก็รับใช้ประชาชนอย่างขยันขันแข็ง (公务员 gōngwùyuán แปลว่า ข้าราชการ)
在北榄府的这家工厂,他兢兢业业地工作了三十年,直到退休。
Zài Běilǎnfǔ de zhè jiā gōngchǎng, tā jīngjīng yèyè de gōngzuò le sānshí nián, zhídào tuìxiū.
ที่โรงงานแห่งนี้ในจังหวัดสมุทรปราการ เขาได้ทำงานอย่างขยันขันแข็งมาเป็นเวลาสามสิบปีจนกระทั่งเกษียณ
作为一名教师,她总是兢兢业业地对待自己的工作。
Zuòwéi yìmíng jiàoshī, tā zǒngshì jīngjīng yèyè de duìdài zìjǐ de gōngzuò.
ในฐานะครูคนหนึ่ง เธอปฏิบัติต่องานของตนเองอย่างจริงจังและรอบคอบเสมอ
他兢兢业业的工作态度得到了所有人的认可。
Tā jīngjīng yèyè de gōngzuò tàidu dédào le suǒyǒu rén de rènkě.
ทัศนคติในการทำงานที่ขยันขันแข็งและรอบคอบของเขาได้รับการยอมรับจากทุกคน (态度 tàidu แปลว่า ทัศนคติ)
« Back to Word Index