miǎnde (conj.) – จะได้ไม่ต้อง…, เพื่อหลีกเลี่ยง…
—
พินอิน: miǎnde
คำอ่านไทย: เหมี่ยนเตอะ
ประเภทคำ: คำสันธาน (conj.)
ความหมาย: (conj.) จะได้ไม่ต้อง…, เพื่อหลีกเลี่ยง… (ใช้เชื่อมประโยค โดยประโยคแรกเป็นการกระทำเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดผลลัพธ์ที่ไม่พึงประสงค์ในประโยคหลัง)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จะได้ไม่ต้อง…, เพื่อหลีกเลี่ยง…)
出门带上雨伞,免得被雨淋湿。
Chūmén dài shàng yǔsǎn, miǎnde bèi yǔ lín shī.
ออกจากบ้านพกร่มไปด้วย จะได้ไม่ต้องเปียกฝน
你快点走吧,免得赶不上火车。
Nǐ kuài diǎn zǒu ba, miǎnde gǎnbushàng huǒchē.
เธอรีบไปเถอะ จะได้ไม่ต้องไปขึ้นรถไฟไม่ทัน
A: 我们是不是应该早点出发去机场?
Wǒmen shì bùshì yīnggāi zǎodiǎn chūfā qù jīchǎng?
พวกเราควรจะออกเดินทางไปสนามบินเร็วหน่อยไหม
B: 是的,免得路上堵车。
Shì de, miǎnde lùshàng dǔchē.
ใช่เลย จะได้ไม่ต้องเจอรถติดระหว่างทาง
把重要的东西放在安全的地方,免得丢失。
Bǎ zhòngyào de dōngxī fàng zài ānquán de dìfāng, miǎnde diūshī.
เอาของที่สำคัญไปเก็บไว้ในที่ที่ปลอดภัย จะได้ไม่ต้องทำหาย
有话就直说,免得产生误会。
Yǒu huà jiù zhí shuō, miǎnde chǎnshēng wùhuì.
มีอะไรก็พูดมาตรงๆ จะได้ไม่ต้องเกิดความเข้าใจผิด
再检查一遍你的答案,免得有错误。
Zài jiǎnchá yībiàn nǐ de dá’àn, miǎnde yǒu cuòwù.
ตรวจคำตอบของเธออีกรอบหนึ่ง จะได้ไม่ต้องมีข้อผิดพลาด
多穿点衣服,免得着凉。
Duō chuān diǎn yīfú, miǎnde zháoliáng.
ใส่เสื้อผ้าให้หนาหน่อย จะได้ไม่ต้องเป็นหวัด
« Back to Word Index