tōu (v./adv.) – ขโมย, ลักลอบ, แอบ
—
พินอิน: tōu
คำอ่านไทย: โทว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (v.) ขโมย, ลักขโมย
(adv.) แอบ, ลักลอบ,ลับๆ ล่อๆ (มักใช้ในรูปซ้ำ 偷偷 tōutōu)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ขโมย, ลักขโมย)
他的钱包在公交车上被偷了。
Tā de qiánbāo zài gōngjiāo chē shàng bèi tōule.
กระเป๋าสตางค์ของเขาถูกขโมยบนรถประจำทาง
小偷趁着夜色偷走了几件珍贵的展品。
Xiǎotōu chènzhe yèsè tōu zǒule jǐ jiàn zhēnguì de zhǎnpǐn.
ขโมยอาศัยความมืดขโมยของจัดแสดงล้ำค่าไปสองสามชิ้น
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แอบ, ลักลอบ)
A: 你昨天去哪里了?我给你打电话你没接。
Nǐ zuótiān qù nǎlǐle? Wǒ gěi nǐ dǎ diànhuà nǐ méi jiē.
เมื่อวานเธอไปไหนมา ฉันโทรหาเธอแต่เธอไม่รับสาย
B: 我偷偷跑去看演唱会了。
Wǒ tōutōu pǎo qù kàn yǎnchànghuìle.
ฉันแอบหนีไปดูคอนเสิร์ตมาน่ะ
他偷偷地看了我一眼。
Tā tōutōu de kànle wǒ yīyǎn.
เขาแอบมองฉันแวบหนึ่ง
弟弟趁妈妈不注意,偷偷吃了一块饼干。
Dìdì chèn māmā bù zhùyì, tōutōu chīle yīkuài bǐnggān.
น้องชายฉวยโอกาสตอนที่คุณแม่เผลอ แอบกินคุกกี้ไปหนึ่งชิ้น
他喜欢在上课时偷偷看小说。
Tā xǐhuān zài shàngkè shí tōutōu kàn xiǎoshuō.
เขาชอบแอบอ่านนิยายในเวลาเรียน
夜深了,他偷偷地从家里溜了出去。
Yè shēnle, tā tōutōu de cóng jiālǐ liūle chūqù.
ดึกแล้ว เขาแอบย่องออกจากบ้านไป
« Back to Word Index