ǒurán (adj./ adv.) – ที่เป็นเรื่องบังเอิญ / โดยบังเอิญ
พินอิน: ǒurán
คำอ่านไทย: โอ๋วหยาน
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adj.) ที่เป็นเรื่องบังเอิญ, โดยบังเอิญ
(adv.) โดยบังเอิญ, บางครั้งบางคราว
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
我们的相遇并非偶然。
Wǒmen de xiāngyù bìngfēi ǒurán.
การพบเจอกันของพวกเราไม่ใช่เรื่องบังเอิญเลย
这只是一次偶然的事件,不会再发生了。
Zhè zhǐshì yí cì ǒurán de shìjiàn, búhuì zài fāshēng le.
นี่เป็นเพียงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญ จะไม่เกิดขึ้นอีกแล้ว
现在是星期五下午两点多,这次偶然的机会让他改变了一生的命运。
Xiànzài shì xīngqīwǔ xiàwǔ liǎng diǎn duō, zhè cì ǒurán de jīhuì ràng tā gǎibiàn le yìshēng de mìngyùn.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสองโมงกว่าของวันศุกร์ โอกาสโดยบังเอิญในครั้งนี้ทำให้โชคชะตาตลอดชีวิตของเขาเปลี่ยนไป
科学史上的很多伟大发现都是偶然的。
Kēxué shǐshàng de hěn duō wěidà fāxiàn dōushì ǒurán de.
การค้นพบที่ยิ่งใหญ่จำนวนมากในประวัติศาสตร์วิทยาศาสตร์ล้วนเป็นเรื่องบังเอิญ
ประโยคตัวอย่าง (คำวิเศษณ์):
我昨天在曼谷的商场里偶然遇见了我的大学同学。
Wǒ zuótiān zài Màngǔ de shāngchǎng lǐ ǒurán yùjiàn le wǒ de dàxué tóngxué.
เมื่อวานฉันบังเอิญเจอเพื่อนสมัยมหาวิทยาลัยที่ห้างสรรพสินค้าในกรุงเทพฯ
A: 你是怎么发现这家餐厅的?
Nǐ shì zěnme fāxiàn zhè jiā cāntīng de?
เธอเจอร้านอาหารร้านนี้ได้อย่างไร
B: 我只是偶然路过。
Wǒ zhǐshì ǒurán lùguò.
ฉันก็แค่บังเอิญเดินผ่านน่ะ
他整理旧书时,偶然发现了一封很重要的信。
Tā zhěnglǐ jiùshū shí, ǒurán fāxiàn le yì fēng hěn zhòngyào de xìn.
ขณะที่เขากำลังจัดหนังสือเก่า เขาก็บังเอิญไปเจอจดหมายที่สำคัญมากฉบับหนึ่ง
« Back to Word Index