ǒu’ěr (adv.) – บางครั้งบางคราว, เป็นครั้งคราว
—
พินอิน: ǒu’ěr
คำอ่านไทย: โอ่วเอ่อร์
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) บางครั้งบางคราว, เป็นครั้งคราว, นานๆ ครั้ง (แสดงว่าการกระทำเกิดขึ้นไม่บ่อย)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: บางครั้งบางคราว, เป็นครั้งคราว)
我通常在家吃饭,只是偶尔出去吃。
Wǒ tōngcháng zàijiā chīfàn, zhǐshì ǒu’ěr chūqù chī.
โดยปกติฉันจะกินข้าวที่บ้าน มีเพียงนานๆ ครั้งที่ออกไปกินข้างนอก
他大部分时间都很安静,偶尔会说个笑话。
Tā dà bùfèn shíjiān dōu hěn ānjìng, ǒu’ěr huì shuō gè xiàohuà.
ส่วนใหญ่เขาจะเงียบๆ นานๆ ครั้งถึงจะเล่าเรื่องตลกสักเรื่อง
A: 你经常失眠吗?
Nǐ jīngcháng shīmián ma?
เธอนอนไม่หลับบ่อยไหม
B: 不经常,只是压力大的时候偶尔会失眠。
Bù jīngcháng, zhǐshì yālì dà de shíhòu ǒu’ěr huì shīmián.
ไม่บ่อยหรอก แค่บางครั้งบางคราวตอนที่ความกดดันสูงถึงจะนอนไม่หลับ
虽然我们毕业了,但还是会偶尔联系。
Suīrán wǒmen bìyèle, dàn háishì huì ǒu’ěr liánxì.
ถึงแม้ว่าพวกเราจะเรียนจบแล้ว แต่ก็ยังคงติดต่อกันบ้างเป็นครั้งคราว
他平时很节约,偶尔才会买一件贵的东西。
Tā píngshí hěn jiéyuē, ǒu’ěr cái huì mǎi yī jiàn guì de dōngxī.
ปกติเขาเป็นคนประหยัดมาก นานๆ ครั้งถึงจะซื้อของแพงสักชิ้นหนึ่ง
这里的冬天很长,偶尔才能见到太阳。
Zhèlǐ de dōngtiān hěn cháng, ǒu’ěr cáinéng jiàn dào tàiyáng.
ฤดูหนาวของที่นี่ยาวนานมาก นานๆ ครั้งถึงจะสามารถเห็นพระอาทิตย์ได้
即使是最好的朋友,偶尔也会吵架。
Jíshǐ shì zuì hǎo de péngyǒu, ǒu’ěr yě huì chǎojià.
ถึงแม้จะเป็นเพื่อนที่ดีที่สุด ก็ย่อมมีทะเลาะกันบ้างเป็นครั้งคราว
« Back to Word Index