dǎo (v.) ล้ม, ล้มละลาย / dào (v./adv.) ริน, กลับกัน
### เสียงอ่านที่ 1: dǎo
พินอิน: dǎo
คำอ่านไทย: เต่า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: ล้ม, ล้มลง; ล้มละลาย; เปลี่ยน (รถ/เที่ยวบิน), ต่อ (รถ); กลับด้าน (เพื่อปรับเวลา)
ประโยคตัวอย่าง:
昨天的大风吹倒了很多树。
Zuótiān de dàfēng chuī dǎole hěnduō shù.
ลมแรงเมื่อวานได้พัดต้นไม้ล้มลงไปเป็นจำนวนมาก
由于经营不善,他的公司去年倒闭了。
Yóuyú jīngyíng bùshàn, tā de gōngsī qùnián dǎobìle.
เนื่องจากการบริหารจัดการที่ไม่ดี บริษัทของเขาจึงล้มละลายไปเมื่อปีที่แล้ว
他刚从美国回来,还在倒时差。
Tā gāng cóng Měiguó huílái, hái zài dǎo shíchā.
เขาเพิ่งกลับมาจากอเมริกา ยังคงอยู่ในช่วงปรับเวลา (jet lag)
A: 你今天早上怎么迟到了?
Nǐ jīntiān zǎoshang zěnme chídàole?
เมื่อเช้านี้ทำไมเธอถึงมาสาย
B: 对不起,路上不小心摔了一跤,所以来晚了。
Duìbùqǐ, lùshàng bù xiǎoxīn shuāile yī jiāo, suǒyǐ lái wǎnle.
This example uses 摔跤, not 倒. Let’s correct it.
B: 对不起,路上自行车倒了,所以来晚了。
Duìbùqǐ, lùshàng zìxíngchē dǎole, suǒyǐ lái wǎnle.
ขอโทษด้วย ระหว่างทางจักรยานล้ม เลยมาสาย
要去大皇宫,你需要先坐地铁,然后再倒一次船。
Yào qù Dà Huánggōng, nǐ xūyào xiān zuò dìtiě, ránhòu zài dǎo yīcì chuán.
การจะไปพระบรมมหาราชวัง คุณต้องนั่งรถไฟฟ้าใต้ดินก่อน แล้วจากนั้นค่อยไปต่อเรืออีกครั้งหนึ่ง
—
### เสียงอ่านที่ 2: dào
พินอิน: dào
คำอ่านไทย: เต้า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (v.) ริน, เท; กลับ, กลับหัว, ถอย (รถ)
(adv.) กลับ, แต่ว่า (แสดงความตรงกันข้ามกับที่คาดคิด)
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
请帮我倒一杯茶,谢谢。
Qǐng bāng wǒ dào yī bēi chá, xièxiè.
กรุณาช่วยรินชาให้ฉันแก้วหนึ่ง ขอบคุณ
司机正在倒车,请小心。
Sījī zhèngzài dàochē, qǐng xiǎoxīn.
คนขับกำลังถอยรถอยู่ กรุณาระมัดระวัง
你好像把照片挂倒了。
Nǐ hǎoxiàng bǎ zhàopiàn guà dàole.
เธอเหมือนจะแขวนรูปภาพกลับหัวนะ
ประโยคตัวอย่าง (คำวิเศษณ์):
我以为今天会很忙,没想到倒挺清闲的。
Wǒ yǐwéi jīntiān huì hěn máng, méi xiǎngdào dào tǐng qīngxián de.
ฉันนึกว่าวันนี้จะยุ่งมาก ไม่คิดเลยว่ากลับจะค่อนข้างว่าง
这件衣服不贵,倒挺好看的。
Zhè jiàn yīfú bù guì, dào tǐng hǎokàn de.
เสื้อผ้าตัวนี้ไม่แพง แต่กลับดูดีทีเดียว
他个子不高,力气倒很大。
Tā gèzi bù gāo, lìqì dào hěn dà.
เขารูปร่างไม่สูง แต่กลับมีพละกำลังมาก

« Back to Word Index