xiūyǎng (n./v.) – การอบรมบ่มเพาะ, คุณสมบัติผู้ดี, พักฟื้น
—
พินอิน: xiūyǎng
คำอ่านไทย: ซิวหย่าง
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) การอบรมบ่มเพาะ, คุณสมบัติ, ภูมิธรรม (ระดับการศึกษา, ศิลปะ, และคุณธรรมที่หล่อหลอมเป็นนิสัย)
(v.) พักฟื้น (ร่างกาย), บำรุง (สุขภาพ)
(v.) อบรมบ่มเพาะ (คุณธรรม)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การอบรมบ่มเพาะ, คุณสมบัติ)
他是一个有文化修养的人。
Tā shì yīgè yǒu wénhuà xiūyǎng de rén.
เขาเป็นคนที่มีการศึกษาอบรมทางวัฒนธรรมเป็นอย่างดี
在公共场合保持安静是一种基本的个人修养。
Zài gōnggòng chǎnghé bǎochí ānjìng shì yī zhǒng jīběn de gèrén xiūyǎng.
การรักษากความสงบในที่สาธารณะเป็นคุณสมบัติพื้นฐานส่วนบุคคลอย่างหนึ่ง
一个人的言行举止可以反映出他的修养水平。
Yīgè rén de yánxíng jǔzhǐ kěyǐ fǎnyìng chū tā de xiūyǎng shuǐpíng.
คำพูดและการกระทำของคนคนหนึ่งสามารถสะท้อนให้เห็นถึงระดับการอบรมบ่มเพาะของเขาได้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พักฟื้น, อบรมบ่มเพาะ)
A: 你出院以后有什么打算?
Nǐ chūyuàn yǐhòu yǒu shé me dǎsuàn?
หลังจากออกจากโรงพยาบาลแล้วเธอมีแผนจะทำอะไร
B: 医生让我先在家好好修养一个月。
Yīshēng ràng wǒ xiān zàijiā hǎohǎo xiūyǎng yīgè yuè.
คุณหมอให้ฉันพักฟื้นอยู่ที่บ้านดีๆ ก่อนหนึ่งเดือน
他生了一场大病,需要时间慢慢修养。
Tā shēngle yī chǎng dàbìng, xūyào shíjiān màn man xiūyǎng.
เขาป่วยหนักมาครั้งหนึ่ง ต้องการเวลาในการค่อยๆ พักฟื้น
读书和旅行是提高个人修养的好方法。
Dúshū hé lǚxíng shì tígāo gèrén xiūyǎng de hǎo fāngfǎ.
การอ่านหนังสือและการท่องเที่ยวเป็นวิธีการที่ดีในการยกระดับการบ่มเพาะตนเอง
古代文人讲究修身养性。
Gǔdài wénrén jiǎngjiù xiūshēnyǎngxìng.
ปัญญาชนในสมัยโบราณให้ความสำคัญกับการขัดเกลาจริยธรรมและบ่มเพาะนิสัย
« Back to Word Index