xìnrèn (v./n.) – ไว้วางใจ, เชื่อใจ / ความไว้วางใจ
พินอิน: xìnrèn
คำอ่านไทย: ซิ่นเยิ่น
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ไว้วางใจ, เชื่อใจ
(n.) ความไว้วางใจ, ความเชื่อใจ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไว้วางใจ, เชื่อใจ)
A: 我应该信任他吗?
Wǒ yīnggāi xìnrèn tā ma?
ฉันควรจะไว้ใจเขาไหม
B: 当然,他是一个值得信任的人。
Dāngrán, tā shì yí ge zhíde xìnrèn de rén.
แน่นอน เขาเป็นคนที่ควรค่าแก่การไว้วางใจ
我很信任我的朋友。
Wǒ hěn xìnrèn wǒ de péngyou.
ฉันเชื่อใจเพื่อนของฉันมาก
老板非常信任他,把重要的任务都交给他做。
Lǎobǎn fēicháng xìnrèn tā, bǎ zhòngyào de rènwù dōu jiāo gěi tā zuò.
เจ้านายไว้วางใจเขามาก มอบหมายงานสำคัญทั้งหมดให้เขาทำ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ความไว้วางใจ, ความเชื่อใจ)
信任是友谊的基础。
Xìnrèn shì yǒuyì de jīchǔ.
ความไว้วางใจคือรากฐานของมิตรภาพ
我们之间已经没有信任了。
Wǒmen zhījiān yǐjīng méiyǒu xìnrèn le.
ระหว่างพวกเราไม่มีความเชื่อใจกันอีกต่อไปแล้ว
要赢得别人的信任并不容易。
Yào yíngdé biérén de xìnrèn bìng bù róngyì.
การจะได้รับความไว้วางใจจากผู้อื่นนั้นไม่ใช่เรื่องง่ายเลย


« Back to Word Index