bǎozhèng (v./n.) – รับประกัน, รับรอง / หลักประกัน
พินอิน: bǎozhèng
คำอ่านไทย: ป่าวเจิ้ง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) รับประกัน, รับรอง, ให้คำมั่น (ใช้เพื่อยืนยันว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งจะเกิดขึ้นหรือสำเร็จอย่างแน่นอน)
(n.) หลักประกัน, คำรับรอง, สิ่งรับประกัน (ใช้เรียกสิ่งที่เป็นเครื่องยืนยัน)
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา – v.)
A: 你保证以后再也不迟到了吗?
Nǐ bǎozhèng yǐhòu zài yě bù chídào le ma?
เธอรับปากได้ไหมว่าต่อไปนี้จะไม่มาสายอีกแล้ว
B: 我保证!这绝对是最后一次。
Wǒ bǎozhèng! Zhè juéduì shì zuìhòu yí cì.
ผมรับประกันเลย! นี่เป็นครั้งสุดท้ายอย่างแน่นอน
我们保证所有产品都是正品。
Wǒmen bǎozhèng suǒyǒu chǎnpǐn dōu shì zhèngpǐn.
เรารับประกันว่าสินค้าทุกชิ้นเป็นของแท้
只要你努力学习,我保证你能通过考试。
Zhǐyào nǐ nǔlì xuéxí, wǒ bǎozhèng nǐ néng tōngguò kǎoshì.
ขอเพียงแค่เธอตั้งใจเรียน ฉันรับรองว่าเธอจะสอบผ่านได้
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม – n.)
他向我做出了保证,说他会照顾好我的猫。
Tā xiàng wǒ zuòchūle bǎozhèng, shuō tā huì zhàogù hǎo wǒ de māo.
เขาให้คำรับรองกับฉัน ว่าเขาจะดูแลแมวของฉันเป็นอย่างดี
努力是成功的最好保证。
Nǔlì shì chénggōng de zuìhǎo bǎozhèng.
ความพยายามคือหลักประกันที่ดีที่สุดของความสำเร็จ
你能给我一个保证吗?
Nǐ néng gěi wǒ yí ge bǎozhèng ma?
เธอให้คำรับรองกับฉันสักอย่างได้ไหม
« Back to Word Index