bǎoguǎn (v./n./adv.) – ดูแลรักษา, รับรองว่า
พินอิน: bǎoguǎn
คำอ่านไทย: ป่าวกว่าน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (v.) ดูแลรักษา, เก็บรักษา
(n.) การดูแลรักษา, การเก็บรักษา
(adv.) รับรองว่า, แน่นอนว่า (ภาษาพูด)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ดูแลรักษา; การดูแลรักษา)
A: 我要去一下洗手间,你能帮我保管一下行李吗?
Wǒ yào qù yíxià xǐshǒujiān, nǐ néng bāng wǒ bǎoguǎn yíxià xíngli ma?
ฉันจะไปห้องน้ำแป๊บนึง เธอช่วยดูแลกระเป๋าสัมภาระให้ฉันหน่อยได้ไหม
B: 没问题,你放心去吧。
Méi wèntí, nǐ fàngxīn qù ba.
ไม่มีปัญหา เธอวางใจไปได้เลย
请把贵重物品交给前台保管。
Qǐng bǎ guìzhòng wùpǐn jiāogěi qiántái bǎoguǎn.
กรุณานำของมีค่ามามอบให้แผนกต้อนรับดูแลรักษา
这个仓库由他负责保管。
Zhège cāngkù yóu tā fùzé bǎoguǎn.
โกดังแห่งนี้อยู่ในความรับผิดชอบดูแลของเขา
物品的保管很重要,不能马虎。
Wùpǐn de bǎoguǎn hěn zhòngyào, bùnéng mǎhu.
การดูแลรักษาสิ่งของสำคัญมาก จะประมาทไม่ได้
失物招领处提供免费的保管服务。
Shīwù zhāolǐng chù tígōng miǎnfèi de bǎoguǎn fúwù.
แผนกของหายได้คืนมีบริการรับฝากของฟรี
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: รับรองว่า, แน่นอนว่า)
你再这样下去,保管会生病的。
Nǐ zài zhèyàng xiàqù, bǎoguǎn huì shēngbìng de.
ถ้าเธอยังเป็นแบบนี้ต่อไป รับรองว่าจะต้องป่วยแน่
照这个速度,我们保管能按时完成任务。
Zhào zhège sùdù, wǒmen bǎoguǎn néng ànshí wánchéng rènwù.
ด้วยความเร็วขนาดนี้ พวกเรารับรองได้เลยว่าจะทำงานเสร็จตรงเวลา
« Back to Word Index