bǎoliú (v.) – สงวนไว้, เก็บรักษาไว้
พินอิน: bǎoliú
คำอ่านไทย: ป่าวหลิว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) เก็บรักษาไว้, สงวนไว้ (ใช้กับการรักษาสภาพเดิมของสิ่งของ, ประเพณี, หรือหลักฐานเอาไว้)
(v.) สงวนท่าที, สำรองไว้ (ใช้กับการยังไม่แสดงความเห็นหรือการตัดสินใจทั้งหมดออกมาในทันที)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เก็บรักษาไว้, สงวนไว้)
A: 这些旧照片你还留着吗?
Zhèxiē jiù zhàopiàn nǐ hái liúzhe ma?
รูปถ่ายเก่าๆ พวกนี้เธอยังเก็บไว้อยู่ไหม
B: 当然,我想把这些美好的回忆都保留下来。
Dāngrán, wǒ xiǎng bǎ zhèxiē měihǎo de huíyì dōu bǎoliú xiàlái.
แน่นอนสิ ฉันอยากจะเก็บความทรงจำดีๆ เหล่านี้เอาไว้
这个城市还保留着很多古老的建筑。
Zhège chéngshì hái bǎoliúzhe hěn duō gǔlǎo de jiànzhù.
เมืองนี้ยังคงเก็บรักษาอาคารโบราณไว้มากมาย
请保留好您的购物小票,以便退换商品。
Qǐng bǎoliú hǎo nín de gòuwù xiǎopiào, yǐbiàn tuìhuàn shāngpǐn.
กรุณาเก็บใบเสร็จการซื้อสินค้าของท่านไว้ให้ดี เพื่อสะดวกในการคืนหรือเปลี่ยนสินค้า
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สงวนท่าที, สำรองไว้)
我同意这个计划的大部分内容,但对一些细节持保留意见。
Wǒ tóngyì zhège jìhuà de dàbùfen nèiróng, dàn duì yìxiē xìjié chí bǎoliú yìjiàn.
ฉันเห็นด้วยกับเนื้อหาส่วนใหญ่ของแผนการนี้ แต่ขอสงวนความเห็นเกี่ยวกับรายละเอียดบางอย่างไว้
最终决定权由公司保留。
Zuìzhōng juédìng quán yóu gōngsī bǎoliú.
สิทธิ์ในการตัดสินใจขั้นสุดท้ายถูกสงวนไว้โดยบริษัท
« Back to Word Index