侵略

by admin
« Back to Word Index 

qīnlüè (v./n.) – รุกราน / การรุกราน

พินอิน: qīnlüè
คำอ่านไทย: ชินเลวี้ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v./n.) รุกราน / การรุกราน, การบุกรุก: หมายถึงการที่ประเทศหนึ่งใช้กำลังทหารบุกรุกอาณาเขต, ละเมิดอธิปไตย, หรือปล้นชิงทรัพยากรของอีกประเทศหนึ่ง เป็นการกระทำที่ก้าวร้าวและผิดกฎหมายระหว่างประเทศ มาจากคำว่า 侵 (qīn – บุกรุก, ละเมิด) และ (lüè – ช่วงชิง, ปล้น)

คำประสมที่พบบ่อย:
侵略战争 (qīnlüè zhànzhēng): สงครามรุกราน
侵略者 (qīnlüèzhě): ผู้รุกราน
侵略行为 (qīnlüè xíngwéi): พฤติกรรมการรุกราน
武装侵略 (wǔzhuāng qīnlüè): การรุกรานด้วยกำลังอาวุธ
抵抗侵略 (dǐkàng qīnlüè): ต่อต้านการรุกราน

ประโยคตัวอย่าง
任何国家的主权和领土完整都不容侵略。
Rènhé guójiā de zhǔquán hé lǐngtǔ wánzhěng dōu bùróng qīnlüè.
อธิปไตยและบูรณภาพแห่งดินแดนของประเทศใดๆ ก็ตามไม่ควรถูกรุกราน

我们决不向任何侵略者低头。
Wǒmen jué bù xiàng rènhé qīnlüèzhě dītóu.
พวกเราจะไม่มีวันยอมก้มหัวให้กับผู้รุกรานใดๆ ทั้งสิ้น

历史证明,发动侵略战争的国家最终都不会有好下场。
Lìshǐ zhèngmíng, fādòng qīnlüè zhànzhēng de guójiā zuìzhōng dōu bù huì yǒu hǎo xiàchǎng.
ประวัติศาสตร์ได้พิสูจน์แล้วว่า ประเทศที่ก่อสงครามรุกรานท้ายที่สุดแล้วจะไม่มีจุดจบที่ดี

博物馆里记录了这个民族反抗侵略的光辉历史。
Bówùguǎn lǐ jìlùle zhège mínzú fǎnkàng qīnlüè de guānghuī lìshǐ.
ในพิพิธภัณฑ์ได้บันทึกประวัติศาสตร์อันรุ่งโรจน์ในการต่อต้านการรุกรานของชนชาตินี้ไว้

在二战期间,许多亚洲国家都遭受了日本的侵略。
Zài èrzhàn qíjiān, xǔduō yàzhōu guójiā dōu zāoshòule rìběn de qīnlüè.
ในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง หลายประเทศในเอเชียต่างก็ได้รับความทุกข์ทรมานจากการรุกรานของญี่ปุ่น

联合国宪章明确禁止侵略行为。
Liánhéguó xiànzhāng míngquè jìnzhǐ qīnlüè xíngwéi.
กฎบัตรสหประชาชาติได้ห้ามพฤติกรรมการรุกรานไว้อย่างชัดเจน

A: 这部电影讲的是什么故事?
Zhè bù diànyǐng jiǎng de shì shénme gùshì?
ภาพยนตร์เรื่องนี้เกี่ยวกับเรื่องอะไรเหรอ
B: 讲的是一个关于人民英雄抵抗外来侵略的故事。
Jiǎng de shì yīgè guānyú rénmín yīngxióng dǐkàng wàilái qīnlüè de gùshì.
เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับวีรบุรุษของประชาชนที่ต่อต้านการรุกรานจากภายนอกน่ะ

 

 

 « Back to Word Index