供给

by admin
« Back to Word Index 

gōngjǐ (v./n.) – จัดหา, จัดส่งให้ / อุปทาน, การจัดหา

พินอิน: gōngjǐ
คำอ่านไทย: กงจี่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) จัดหา, จัดส่งให้, จัดสรร: การจัดหาทรัพยากรหรือสิ่งของที่จำเป็นให้
(n.) อุปทาน, การจัดหา: (มักใช้ในทางเศรษฐศาสตร์) ปริมาณสินค้าหรือบริการที่พร้อมจะขาย

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
这个水库负责为整个城市供给水源。
Zhège shuǐkù fùzé wèi zhěnggè chéngshì gōngjǐ shuǐyuán.
อ่างเก็บน้ำแห่งนี้รับผิดชอบในการจัดหาแหล่งน้ำให้กับทั้งเมือง

心脏的主要功能是向身体各部位供给血液。
Xīnzàng de zhǔyào gōngnéng shì xiàng shēntǐ gè bùwèi gōngjǐ xuèyè.
หน้าที่หลักของหัวใจคือการส่งเลือดไปยังส่วนต่างๆ ของร่างกาย

这家农场专门为高级餐厅供给食材。
Zhè jiā nóngchǎng zhuānmén wèi gāojí cāntīng gōngjǐ shícái.
ฟาร์มแห่งนี้จัดหาวัตถุดิบสำหรับปรุงอาหารให้กับร้านอาหารระดับสูงโดยเฉพาะ

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
由于天气原因,蔬菜的供给量减少了。
Yóuyú tiānqì yuányīn, shūcài de gōngjǐ liàng jiǎnshǎole.
เนื่องจากสาเหตุทางสภาพอากาศ ปริมาณการจัดหาผักจึงลดน้อยลง

我们需要保证灾区的生活物资供给。
Wǒmen xūyào bǎozhèng zāiqū de shēnghuó wùzī gōngjǐ.
พวกเราจำเป็นต้องรับประกันการจัดหาสิ่งของยังชีพในพื้นที่ประสบภัยพิบัติ

在市场经济中,价格由供给和需求关系决定。
Zài shìchǎng jīngjì zhōng, jiàgé yóu gōngjǐ hé xūqiú guānxì juédìng.
ในระบบเศรษฐกิจแบบตลาด ราคาถูกกำหนดโดยความสัมพันธ์ระหว่างอุปทานและอุปสงค์

A: 为什么电费又涨价了?
Wèishéme diànfèi yòu zhǎngjiàle?
ทำไมค่าไฟถึงขึ้นราคาอีกแล้ว
B: 因为最近电力供给紧张。
Yīnwèi zuìjìn diànlì gōngjǐ jǐnzhāng.
เพราะว่าช่วงนี้การจ่ายกระแสไฟฟ้าอยู่ในภาวะตึงตัว

 

 

 « Back to Word Index