kǎndàshān (v.) – คุยโม้, คุยเล่น
พินอิน: kǎndàshān
คำอ่านไทย: ข่านต้าชาน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) คุยโม้, คุยเล่น, คุยสัพเพเหระ: (เป็นภาษาพูด มาจากภาษาถิ่นทางเหนือ) การพูดคุยเรื่องราวต่างๆ อย่างสนุกสนานและไร้ขอบเขตเป็นเวลานาน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คุยโม้, คุยเล่น)
几个老朋友聚在一起,就喜欢侃大山。
Jǐ gè lǎo péngyǒu jù zài yīqǐ, jiù xǐhuān kǎndàshān.
พอเพื่อนเก่าสองสามคนมารวมตัวกัน ก็จะชอบคุยสัพเพเหระ
我们找个地方喝杯茶,好好侃侃大山。
Wǒmen zhǎo gè dìfāng hē bēi chá, hǎohǎo kǎnkǎn dàshān.
พวกเราหาสถานที่ดื่มชาสักถ้วย แล้วคุยเล่นกันดีๆ สักหน่อย
别在这里侃大山了,快回去工作吧。
Bié zài zhèlǐ kǎndàshānle, kuài huíqù gōngzuò ba.
เลิกคุยเล่นที่นี่ได้แล้ว รีบกลับไปทำงานเถอะ
他知识很丰富,什么都能侃上一阵子。
Tā zhīshì hěn fēngfù, shénme dōu néng kǎn shàng yí zhènzi.
ความรู้ของเขากว้างขวางมาก ไม่ว่าเรื่องอะไรก็สามารถคุยได้เป็นคุ้งเป็นแคว
我爸爸退休后,每天都和邻居们在公园里侃大山。
Wǒ bàba tuìxiū hòu, měitiān dōu hé línjūmen zài gōngyuán lǐ kǎndàshān.
หลังจากพ่อของฉันเกษียณ ทุกวันท่านก็จะไปคุยสัพเพเหระกับเพื่อนบ้านในสวนสาธารณะ
他们俩能从天亮侃到天黑。
Tāmen liǎ néng cóng tiānliàng kǎn dào tiānhēi.
พวกเขาสองคนสามารถคุยกันได้ตั้งแต่ฟ้าสางยันฟ้ามืด
A: 你昨晚干什么去了?
Nǐ zuó wǎn gànshénme qùle?
เมื่อคืนเธอไปทำอะไรมา
B: 和几个朋友吃饭,大家一起侃大山,聊得很开心。
Hé jǐ gè péngyǒu chīfàn, dàjiā yīqǐ kǎndàshān, liáo dé hěn kāixīn.
ไปกินข้าวกับเพื่อนสองสามคน ทุกคนก็คุยเล่นกัน คุยกันอย่างมีความสุขมาก
« Back to Word Index