tǐhuì (v./n.) – เข้าใจอย่างลึกซึ้ง, สัมผัสได้ถึง / ความเข้าใจอย่างลึกซึ้ง
พินอิน: tǐhuì
คำอ่านไทย: ถี่ฮุ่ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เข้าใจอย่างลึกซึ้ง, สัมผัสได้ถึง (ผ่านประสบการณ์ตรง)
(n.) ความเข้าใจอย่างลึกซึ้ง, ประสบการณ์ที่ได้รับ (จากการปฏิบัติหรือประสบด้วยตนเอง)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เข้าใจอย่างลึกซึ้ง, สัมผัสได้ถึง)
A: 你一个人在国外生活习惯吗?
Nǐ yí ge rén zài guówài shēnghuó xíguàn ma?
เธอใช้ชีวิตอยู่ต่างประเทศคนเดียวคุ้นเคยหรือยัง
B: 习惯了。我深深地体会到了独立生活的不易。
Xíguàn le. Wǒ shēnshēn de tǐhuì dàole dúlì shēnghuó de búyì.
คุ้นเคยแล้วล่ะ ฉันได้สัมผัสอย่างลึกซึ้งถึงความไม่ง่ายของการใช้ชีวิตอย่างอิสระ
只有亲自去做,你才能体会到其中的乐趣。
Zhǐyǒu qīnzì qù zuò, nǐ cái néng tǐhuì dào qízhōng de lèqù.
มีเพียงต้องลงมือทำด้วยตัวเองเท่านั้น เธอถึงจะสามารถสัมผัสได้ถึงความสนุกของมัน
通过这次活动,我体会到了团队合作的重要性。
Tōngguò zhè cì huódòng, wǒ tǐhuì dàole tuánduì hézuò de zhòngyàoxìng.
จากกิจกรรมในครั้งนี้ ฉันได้เข้าใจถึงความสำคัญของการทำงานเป็นทีมอย่างลึกซึ้ง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ความเข้าใจอย่างลึกซึ้ง, ประสบการณ์ที่ได้รับ)
他对生活有了新的体会。
Tā duì shēnghuó yǒule xīn de tǐhuì.
เขามีความเข้าใจครั้งใหม่ต่อชีวิต
你能谈谈你对这件事的体会吗?
Nǐ néng tántan nǐ duì zhè jiàn shì de tǐhuì ma?
เธอช่วยพูดถึงความเข้าใจจากประสบการณ์ของเธอที่มีต่อเรื่องนี้หน่อยได้ไหม
这次旅行我最大的体会是,世界真的很大。
Zhè cì lǚxíng wǒ zuìdà de tǐhuì shì, shìjiè zhēn de hěn dà.
ประสบการณ์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของฉันจากการเดินทางครั้งนี้ก็คือ โลกนี้ช่างใหญ่โตจริงๆ


« Back to Word Index