15 « Back to Glossary Index
dànshì (conj.) – แต่ว่า
พินอิน: dànshì
คำอ่านไทย: ต้านชื่อ
ประเภทคำ: คำสันธาน (conj.)
ความหมาย: แต่, แต่ว่า (ใช้แสดงความขัดแย้ง มีความหมายเหมือน 但 แต่ใช้ในภาษาพูดบ่อยกว่า)
ประโยคตัวอย่าง:
他很想去,但是他没有时间。
Tā hěn xiǎng qù, dànshì tā méiyǒu shíjiān.
เขาอยากไปมาก แต่ว่าเขาไม่มีเวลา
虽然外面很热,但是商场里很凉快。
Suīrán wàimiàn hěn rè, dànshì shāngchǎng lǐ hěn liángkuai.
ถึงแม้ว่าข้างนอกจะร้อนมาก แต่ว่าในห้างสรรพสินค้าก็เย็นสบายมาก
A: 你喜欢曼谷吗?
A: Nǐ xǐhuān Màngǔ ma?
A: คุณชอบกรุงเทพฯ ไหม
B: 我喜欢,但是交通太堵了。
B: Wǒ xǐhuān, dànshì jiāotōng tài dǔ le.
B: ฉันชอบนะ แต่ว่ารถติดเกินไป
今天是星期天,我应该休息,但是我还有很多事情要做。
Jīntiān shì xīngqītiān, wǒ yīnggāi xiūxi, dànshì wǒ hái yǒu hěn duō shìqing yào zuò.
วันนี้เป็นวันอาทิตย์ ฉันควรจะได้พักผ่อน แต่ว่าฉันยังมีเรื่องต้องทำอีกเยอะ
« Back to Word Index