bóbo (n.) – ลุง
พินอิน: bóbo
คำอ่านไทย: โป๋โปะ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ลุง (พี่ชายของพ่อ)
(n.) คุณลุง (ใช้เรียกผู้ชายที่อายุรุ่นราวคราวเดียวกับพ่ออย่างสุภาพ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ลุง (พี่ชายของพ่อ))
我的大伯伯是医生。
Wǒ de dà bóbo shì yīshēng.
ลุงใหญ่ของฉันเป็นหมอ
每年春节我们都会去给伯伯拜年。
Měinián Chūnjié wǒmen dōu huì qù gěi bóbo bàinián.
ทุกปีในวันตรุษจีน พวกเราจะไปอวยพรปีใหม่ให้คุณลุง
这是我伯伯家的孩子,我的堂哥。
Zhè shì wǒ bóbo jiā de háizi, wǒ de tánggē.
นี่คือลูกของบ้านลุงของฉัน เป็นลูกพี่ลูกน้องของฉัน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คุณลุง (คำเรียกสุภาพ))
A: 请问,去大皇宫怎么走?
Qǐngwèn, qù Dà Huánggōng zěnme zǒu?
ขอโทษครับ ไปพระบรมมหาราชวังไปยังไงครับ
B: (对一位路人)伯伯,您好!请问您知道怎么去大皇宫吗?
(Duì yí wèi lùrén) Bóbo, nínhǎo! Qǐngwèn nín zhīdào zěnme qù Dà Huánggōng ma?
(พูดกับคนเดินผ่านไปมา) คุณลุง สวัสดีครับ! ไม่ทราบว่าคุณลุงพอจะทราบไหมครับว่าไปพระบรมมหาราชวังอย่างไร
邻居家的王伯伯是一位退休教师。
Línjū jiā de Wáng bóbo shì yí wèi tuìxiū jiàoshī.
คุณลุงหวังบ้านข้างๆ เป็นคุณครูที่เกษียณอายุแล้ว
过马路时,他扶了一位老伯伯。
Guò mǎlù shí, tā fúle yí wèi lǎo bóbo.
ตอนข้ามถนน เขาได้ช่วยพยุงคุณลุงแก่ๆ ท่านหนึ่ง
那个卖水果的伯伯人很好。
Nàge mài shuǐguǒ de bóbo rén hěn hǎo.
คุณลุงที่ขายผลไม้คนนั้นเป็นคนดีมาก
« Back to Word Index