伤痕

by admin
« Back to Word Index 

shānghén (n.) – รอยแผลเป็น, บาดแผล

พินอิน: shānghén
คำอ่านไทย: ชางเหิน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) รอยแผล, รอยแผลเป็น: (ความหมายตรงตัว) หมายถึงร่องรอยที่หลงเหลืออยู่บนผิวหนังหรือวัตถุหลังจากได้รับบาดเจ็บหรือความเสียหาย
(n.) บาดแผลในใจ, ความเจ็บปวดในอดีต: (ความหมายเปรียบเทียบ) หมายถึงความทุกข์หรือความเจ็บปวดทางจิตใจที่เกิดจากเหตุการณ์เลวร้ายในอดีต
มาจากคำว่า (shāng – บาดแผล) และ 痕 (hén – ร่องรอย)

คำประสมที่พบบ่อย:
留下伤痕 (liúxià shānghén): ทิ้งร่องรอยบาดแผลไว้
抚平伤痕 (fǔpíng shānghén): เยียวยาบาดแผล (ทั้งกายและใจ)
内心的伤痕 (nèixīn de shānghén): บาดแผลในใจ
历史的伤痕 (lìshǐ de shānghén): บาดแผลทางประวัติศาสตร์

ประโยคตัวอย่าง
他手臂上的伤痕是童年时摔倒留下的。
Tā shǒubì shàng de shānghén shì tóngnián shí shuāidǎo liú xià de.
รอยแผลเป็นบนแขนของเขาเกิดจากการหกล้มในวัยเด็ก

这次失败在他心里留下了一道深深的伤痕。
Zhè cì shībài zài tā xīnlǐ liú xiàle yīdào shēn shēn de shānghén.
ความล้มเหลวในครั้งนี้ได้ทิ้งบาดแผลลึกไว้ในใจของเขา

时间会慢慢抚平你内心的伤痕。
Shíjiān huì màn man fǔpíng nǐ nèixīn de shānghén.
เวลาจะช่วยเยียวยาบาดแผลในใจของเธออย่างช้าๆ

战争给这个国家和人民带来了无法磨灭的伤痕。
Zhànzhēng gěi zhège guójiā hé rénmín dài láile wúfǎ mómiè de shānghén.
สงครามได้นำบาดแผลที่ไม่อาจลบเลือนมาสู่ประเทศและประชาชนแห่งนี้

这座古老的城墙上布满了历史的伤痕。
Zhè zuò gǔlǎo de chéngqiáng shàng bùmǎnle lìshǐ de shānghén.
บนกำแพงเมืองโบราณแห่งนี้เต็มไปด้วยร่องรอยแห่งประวัติศาสตร์

虽然伤口已经愈合,但丑陋的伤痕却永远留下了。
Suīrán shāngkǒu yǐjīng yùhé, dàn chǒulòu de shānghén què yǒngyuǎn liú xiàle.
ถึงแม้ว่าบาดแผลจะสมานแล้ว แต่รอยแผลเป็นที่น่าเกลียดกลับคงอยู่ตลอดไป

A: 你额头上的伤痕是怎么回事?
Nǐ étóu shàng de shānghén shì zěnme huíshì?
รอยแผลบนหน้าผากเธอไปโดนอะไรมาเหรอ
B: ,这是我小时候不小心撞到桌角留下的。
Ó, zhè shì wǒ xiǎoshíhòu bù xiǎoxīn zhuàng dào zhuōjiǎo liú xià de.
อ๋อ นี่เป็นรอยที่ฉันเผลอชนขอบโต๊ะตอนเด็กๆ น่ะ

 

 

 « Back to Word Index