chuányán (n./v.) – ข่าวลือ / มีข่าวลือว่า
พินอิน: chuányán
คำอ่านไทย: ฉวนเหยียน
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) ข่าวลือ, คำเล่าลือ: ข้อมูลที่ยังไม่ได้รับการยืนยันความจริง
(v.) มีข่าวลือว่า, เล่าลือกันว่า: การแพร่กระจายข่าวลือ
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
请不要相信网上的传言。
Qǐng bùyào xiāngxìn wǎngshàng de chuányán.
กรุณาอย่าเชื่อข่าวลือบนอินเทอร์เน็ต
关于他的传言有很多,但都未经证实。
Guānyú tā de chuányán yǒu hěnduō, dàn dōu wèijīng zhèngshí.
ข่าวลือเกี่ยวกับเขามีอยู่มากมาย แต่ทั้งหมดก็ยังไม่ได้รับการยืนยัน
他站出来澄清了关于自己的不实传言。
Tā zhàn chūlái chéngqīngle guānyú zìjǐ de bùshí chuányán.
เขาได้ออกมาชี้แจงข่าวลือที่ไม่เป็นความจริงเกี่ยวกับตนเอง
这个传言很快就在公司内部传开了。
Zhège chuányán hěn kuài jiù zài gōngsī nèibù chuán kāile.
ข่าวลือนี้ได้แพร่กระจายไปภายในบริษัทอย่างรวดเร็ว
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
外界传言这家公司即将破产。
Wàijiè chuányán zhè jiā gōngsī jíjiāng pòchǎn.
ภายนอกมีข่าวลือว่าบริษัทแห่งนี้ใกล้จะล้มละลาย
据传言,这部电影的续集正在筹备中。
Jù chuányán, zhè bù diànyǐng de xùjí zhèngzài chóubèi zhōng.
ตามคำเล่าลือ ภาคต่อของภาพยนตร์เรื่องนี้กำลังอยู่ระหว่างการเตรียมการ
A: 你听说了吗?传言公司下个月要裁员。
Nǐ tīng shuōle ma? Chuányán gōngsī xià gè yuè yào cáiyuán.
เธอได้ยินข่าวหรือยัง มีข่าวลือว่าบริษัทจะปลดพนักงานในเดือนหน้า
B: 我也听说了,但不知道是不是真的。
Wǒ yě tīng shuōle, dàn bù zhīdào shì bùshì zhēn de.
ฉันก็ได้ยินมาเหมือนกัน แต่ไม่รู้ว่าเป็นเรื่องจริงหรือเปล่า
« Back to Word Index