传真

by admin
« Back to Word Index 

chuánzhēn (n./v.) – แฟกซ์, โทรสาร, ส่งแฟกซ์


พินอิน: chuánzhēn
คำอ่านไทย: ฉวานเจิน
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) แฟกซ์, โทรสาร (ทั้งตัวเครื่องและเอกสารที่ส่ง)
(v.) ส่งแฟกซ์, ส่งโทรสาร

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ส่งแฟกซ์)
请把这份文件传真给我。
Qǐng bǎ zhè fèn wénjiàn chuánzhēn gěi wǒ.
กรุณาส่งแฟกซ์เอกสารฉบับนี้ให้ฉัน

A: 这份申请表要怎么交上去?
Zhè fèn shēnqǐng biǎo yào zěnme jiāo shàngqù?
แบบฟอร์มใบสมัครนี้ต้องส่งอย่างไร
B: 你可以发电子邮件,或者传真到我们公司。
Nǐ kěyǐ fā diànzǐ yóujiàn, huòzhě chuánzhēn dào wǒmen gōngsī.
คุณสามารถส่งอีเมล หรือจะส่งแฟกซ์มาที่บริษัทของเราก็ได้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แฟกซ์, โทรสาร)
我收到了一份来自总公司的传真。
Wǒ shōu dàole yī fèn láizì zǒng gōngsī de chuánzhēn.
ฉันได้รับแฟกซ์ฉบับหนึ่งจากสำนักงานใหญ่

办公室里的打印机带有传真功能。
Bàngōngshì lǐ de dǎyìnjī dài yǒu chuánzhēn gōngnéng.
เครื่องพิมพ์ในสำนักงานมีฟังก์ชันแฟกซ์ด้วย

请问你们的传真号码是多少?
Qǐngwèn nǐmen de chuánzhēn hàomǎ shì duōshǎo?
ขอเรียนถามว่าหมายเลขโทรสารของพวกคุณคืออะไรครับ/คะ

虽然现在电子邮件很普及,但有些正式文件仍然需要通过传真发送。
Suīrán xiànzài diànzǐ yóujiàn hěn pǔjí, dàn yǒuxiē zhèngshì wénjiàn réngrán xūyào tōngguò chuánzhēn fāsòng.
ถึงแม้ว่าปัจจุบันอีเมลจะแพร่หลายมาก แต่เอกสารที่เป็นทางการบางอย่างยังคงจำเป็นต้องส่งผ่านเครื่องโทรสาร

 

 

 « Back to Word Index