jīnnián (n.) – ปีนี้
พินอิน: jīnnián
คำอ่านไทย: จินเหนียน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ปีนี้ (หมายถึงปีปัจจุบันที่กำลังดำเนินอยู่)
คำประสมที่พบบ่อย:
今天 (jīntiān) – วันนี้ (คำที่เกี่ยวข้อง)
明年 (míngnián) – ปีหน้า (คำที่เกี่ยวข้อง)
去年 (qùnián) – ปีที่แล้ว (คำที่เกี่ยวข้อง)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ปีนี้)
我今年大学毕业,正准备开始找工作。
Wǒ jīnnián dàxué bìyè, zhèng zhǔnbèi kāishǐ zhǎo gōngzuò.
ปีนี้ฉันเรียนจบมหาวิทยาลัย กำลังเตรียมตัวเริ่มหางานอยู่
今年的夏天好像比去年热很多。
Jīnnián de xiàtiān hǎoxiàng bǐ qùnián rè hěn duō.
ฤดูร้อนของปีนี้ดูเหมือนว่าจะร้อนกว่าปีที่แล้วมาก
我们公司今年的业绩目标又提高了。
Wǒmen gōngsī jīnnián de yèjī mùbiāo yòu tígāole.
เป้าหมายยอดขายของบริษัทพวกเราในปีนี้ก็ถูกปรับให้สูงขึ้นอีกแล้ว
你今年春节有什么安排?回老家吗?
Nǐ jīnnián Chūnjié yǒu shé me ānpái? Huí lǎojiā ma?
ตรุษจีนปีนี้เธอมีแผนการอะไรบ้าง กลับบ้านเกิดหรือเปล่า
由于雨水充足,今年的水果收成特别好。
Yóuyú yǔshuǐ chōngzú, jīnnián de shuǐguǒ shōuchéng tèbié hǎo.
เนื่องจากมีน้ำฝนเพียงพอ ผลผลิตผลไม้ในปีนี้จึงดีเป็นพิเศษ
他今年的身体状况比去年好多了。
Tā jīnnián de shēntǐ zhuàngkuàng bǐ qùnián hǎo duōle.
สุขภาพร่างกายของเขาในปีนี้ดีกว่าปีที่แล้วเยอะเลย
A: 你今年的年假都休完了吗?
Nǐ jīnnián de niánjià dōu xiū wánle ma?
วันหยุดลาพักร้อนประจำปีของเธอปีนี้ใช้หมดแล้วหรือยัง
B: 还没有,我打算十二月的时候请假去旅行。
Hái méiyǒu, wǒ dǎsuàn shí’èr yuè de shíhòu qǐngjià qù lǚxíng.
ยังเลย ฉันวางแผนว่าตอนเดือนธันวาคมจะลาไปท่องเที่ยวน่ะ

