人们

by admin
« Back to Word Index 

rénmen (n.) – ผู้คน

พินอิน: rénmen
คำอ่านไทย: เหรินเมิน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: ผู้คน, ประชาชน, สาธารณชน

ประโยคตัวอย่าง:
随着互联网的发展,人们的生活方式发生了巨大变化。
Suízhe hùliánwǎng de fāzhǎn, rénmen de shēnghuó fāngshì fāshēng le jùdà biànhuà.
ตามการพัฒนาของอินเทอร์เน็ต วิถีชีวิตของผู้คนได้เกิดการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่

越来越多的人们开始关注健康问题。
Yuèláiyuè duō de rénmen kāishǐ guānzhù jiànkāng wèntí.
ผู้คนจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ เริ่มให้ความสนใจกับปัญหาสุขภาพ

A: 为什么曼谷的商场总是这么多人?
Wèishénme Màngǔ de shāngchǎng zǒngshì zhème duō rén?
ทำไมห้างสรรพสินค้าในกรุงเทพฯ ถึงมีคนเยอะขนาดนี้ตลอดเวลา
B: 因为人们喜欢来这里购物和纳凉。
Yīnwèi rénmen xǐhuān lái zhèlǐ gòuwù hé nàliáng.
เพราะว่าผู้คนชอบมาที่นี่เพื่อชอปปิงและพักผ่อนตากแอร์

在泰国,人们非常尊敬国王和王室成员。
Zài Tàiguó, rénmen fēicháng zūnjìng guówáng hé wángshì chéngyuán.
ในประเทศไทย ผู้คนเคารพพระมหากษัตริย์และพระบรมวงศานุวงศ์อย่างยิ่ง

现在是下午两点多,路上的人们看起来都很忙碌。
Xiànzài shì xiàwǔ liǎng diǎn duō, lùshang de rénmen kànqǐlái dōu hěn mánglù.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสองโมงกว่า ผู้คนบนท้องถนนดูเหมือนจะยุ่งวุ่นวายกันทั้งหมด

 

 « Back to Word Index