qīnqi (n.) – ญาติ, ญาติพี่น้อง
พินอิน: qīnqi
คำอ่านไทย: ชินชิ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ญาติ, ญาติพี่น้อง (Relative, Kin): หมายถึงบุคคลที่มีความสัมพันธ์ทางสายเลือดหรือทางการแต่งงานกับครอบครัวของตนเอง แต่ไม่นับรวมสมาชิกในครอบครัวสายตรง (immediate family) เช่น พ่อแม่พี่น้องของตัวเอง เป็นคำที่ใช้เรียกญาติโดยรวม
ความแตกต่าง: 亲戚 (qīnqi) คือญาติ, ในขณะที่ 家人 (jiārén) คือสมาชิกในครอบครัวสายตรง
คำประสมที่พบบ่อย:
走亲戚 (zǒu qīnqi): ไปเยี่ยมญาติ (เป็นกิจกรรมสำคัญช่วงเทศกาล)
亲戚关系 (qīnqi guānxì): ความสัมพันธ์ทางเครือญาติ
远房亲戚 (yuǎnfáng qīnqi): ญาติห่างๆ
亲戚朋友 (qīnqi péngyǒu): ญาติสนิทมิตรสหาย
一门亲戚 (yī mén qīnqi): ญาติฝ่ายเดียวกัน
ประโยคตัวอย่าง
春节期间,中国人最重要的活动之一就是走亲戚。
Chūnjié qíjiān, zhōngguó rén zuì zhòngyào de huódòng zhī yī jiùshì zǒu qīnqi.
ในช่วงเทศกาลตรุษจีน หนึ่งในกิจกรรมที่สำคัญที่สุดของคนจีนก็คือการไปเยี่ยมเยียนญาติพี่น้อง
他算是我的一位远房亲戚,关系不是很近。
Tā suànshì wǒ de yī wèi yuǎnfáng qīnqi, guānxì bùshì hěn jìn.
เขาถือเป็นญาติห่างๆ คนหนึ่งของฉัน ความสัมพันธ์ไม่ได้ใกล้ชิดมากนัก
婚礼上来了很多亲戚朋友,非常热闹。
Hūnlǐ shàng láile hěnduō qīnqi péngyǒu, fēicháng rènào.
ในงานแต่งงานมีญาติสนิทมิตรสหายมาร่วมงานมากมาย คึกคักเป็นอย่างยิ่ง
虽然我们是亲戚,但是平时很少联系。
Suīrán wǒmen shì qīnqi, dànshì píngshí hěn shǎo liánxì.
ถึงแม้ว่าพวกเราจะเป็นญาติกัน แต่ปกติแล้วก็ติดต่อกันน้อยมาก
他把所有的亲戚都请来参加女儿的生日会。
Tā bǎ suǒyǒu de qīnqi dōu qǐng lái cānjiā nǚ’ér de shēngrì huì.
เขาเชิญญาติพี่น้องทั้งหมดมาร่วมงานวันเกิดของลูกสาว
在中国,亲戚之间的人情往来非常重要。
Zài zhōngguó, qīnqi zhī jiān de rénqíng wǎnglái fēicháng zhòngyào.
ในประเทศจีน การไปมาหาสู่และช่วยเหลือเกื้อกูลกันระหว่างญาติพี่น้องเป็นเรื่องที่สำคัญมาก
A: 周末有什么安排吗?
Zhōumò yǒu shé me ānpái ma?
สุดสัปดาห์นี้มีแผนจะทำอะไรไหม
B: 我要跟爸妈回老家走亲戚。
Wǒ yào gēn bà mā huí lǎojiā zǒu qīnqi.
ฉันต้องกลับบ้านเกิดไปเยี่ยมญาติกับพ่อแม่น่ะ
« Back to Word Index