互相

by admin
« Back to Word Index 

hùxiāng (adv.) – ซึ่งกันและกัน

พินอิน: hùxiāng
คำอ่านไทย: ฮู่เซียง
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) ซึ่งกันและกัน, ต่อกัน (แสดงการกระทำที่เกิดขึ้นร่วมกันระหว่างสองฝ่ายขึ้นไป)

ประโยคตัวอย่าง:
朋友之间应该互相信任。
Péngyou zhījiān yīnggāi hùxiāng xìnrèn.
ระหว่างเพื่อนฝูงควรจะไว้วางใจซึ่งกันและกัน

我们应该互相学习,共同进步。
Wǒmen yīnggāi hùxiāng xuéxí, gòngtóng jìnbù.
พวกเราควรจะเรียนรู้ซึ่งกันและกัน และพัฒนาก้าวหน้าไปพร้อมกัน

A: 我们怎样才能成为好朋友?
Wǒmen zěnyàng cáinéng chéngwéi hǎo péngyou?
พวกเราจะเป็นเพื่อนที่ดีต่อกันได้อย่างไร
B: 我们需要互相关心。
Wǒmen xūyào hùxiāng guānxīn.
พวกเราต้องใส่ใจซึ่งกันและกัน

在泰国,人们见面时习惯双手合十,互相问候。
Zài Tàiguó, rénmen jiànmiàn shí xíguàn shuāngshǒu héshí, hùxiāng wènhòu.
ในประเทศไทย เวลาผู้คนพบเจอกันจะคุ้นเคยกับการพนมมือและทักทายซึ่งกันและกัน

现在是星期五上午十一点半,同事们正在互相讨论周末的计划。
Xiànzài shì xīngqīwǔ shàngwǔ shíyī diǎn bàn, tóngshìmen zhèngzài hùxiāng tǎolùn zhōumò de jìhuà.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงครึ่งของเช้าวันศุกร์ เพื่อนร่วมงานต่างกำลังพูดคุยถึงแผนวันหยุดสุดสัปดาห์ของกันและกัน

 

 « Back to Word Index