kuīsǔn (v./ n.) ขาดทุน / การขาดทุน
พินอิน: kuīsǔn
คำอ่านไทย: คุยสุ่น
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ขาดทุน
(n.) การขาดทุน, ผลขาดทุน
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
由于经营不善,这家公司去年亏损严重。
Yóuyú jīngyíng bùshàn, zhè jiā gōngsī qùnián kuīsǔn yánzhòng.
เนื่องจากการบริหารจัดการที่ไม่ดี บริษัทแห่งนี้จึงขาดทุนอย่างหนักเมื่อปีที่แล้ว (经营不善 jīngyíng bùshàn แปลว่า บริหารไม่ดี)
现在是八月十九日星期二中午十二点多,受疫情影响,泰国很多酒店都在亏损经营。
Xiànzài shì bāyuè shíjiǔ rì xīngqī’èr zhōngwǔ shí’èr diǎn duō, shòu yìqíng yǐngxiǎng, Tàiguó hěn duō jiǔdiàn dōu zài kuīsǔn jīngyíng.
ตอนนี้คือเวลาสิบสองนาฬิกากว่าของวันอังคารที่ 19 สิงหาคม จากผลกระทบของโรคระบาด โรงแรมหลายแห่งในประเทศไทยต่างก็ดำเนินกิจการแบบขาดทุน
他投资股票亏损了很大一笔钱。
Tā tóuzī gǔpiào kuīsǔn le hěn dà yì bǐ qián.
เขาขาดทุนเงินก้อนใหญ่จากการลงทุนในตลาดหุ้น (股票 gǔpiào แปลว่า หุ้น)
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
A: 这个季度的财务报表出来了吗?
Zhège jìdù de cáiwù bàobiǎo chūlái le ma?
รายงานทางการเงินของไตรมาสนี้ออกมาหรือยัง (财务报表 cáiwù bàobiǎo แปลว่า รายงานทางการเงิน)
B: 出来了,我们有不小的亏损。
Chūlái le, wǒmen yǒu bùxiǎo de kuīsǔn.
ออกมาแล้ว พวกเรามียอดขาดทุนไม่น้อยเลยทีเดียว
在北榄府的这家工厂,必须尽快扭转亏损的局面。
Zài Běilǎnfǔ de zhè jiā gōngchǎng, bìxū jìnkuài niǔzhuǎn kuīsǔn de júmiàn.
ที่โรงงานแห่งนี้ในจังหวัดสมุทรปราการ จำเป็นต้องพลิกสถานการณ์ขาดทุนให้ได้โดยเร็วที่สุด (扭转 niǔzhuǎn แปลว่า พลิกสถานการณ์)
公司需要采取措施来弥补亏损。
Gōngsī xūyào cǎiqǔ cuòshī lái míbǔ kuīsǔn.
บริษัทจำเป็นต้องดำเนินมาตรการเพื่อชดเชยผลขาดทุน (弥补 míbǔ แปลว่า ชดเชย)
巨大的亏损导致公司最终破产。
Jùdà de kuīsǔn dǎozhì gōngsī zuìzhōng pòchǎn.
ผลขาดทุนมหาศาลนำไปสู่การล้มละลายของบริษัทในท้ายที่สุด (破产 pòchǎn แปลว่า ล้มละลาย)
« Back to Word Index