书包

by admin
« Back to Word Index 

shūbāo (n.) – กระเป๋านักเรียน

พินอิน: shūbāo
คำอ่านไทย: ซูเปา
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) กระเป๋านักเรียน, กระเป๋าหนังสือ

คำประสมที่พบบ่อย:
一个书包 (yīgè shūbāo) – กระเป๋านักเรียนหนึ่งใบ
背书包 (bēi shūbāo) – สะพายกระเป๋านักเรียน
整理书包 (zhěnglǐ shūbāo) – จัดกระเป๋านักเรียน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กระเป๋านักเรียน)
开学前,妈妈给我买了一个新的书包。
Kāixué qián, māmā gěi wǒ mǎile yīgè xīn de shūbāo.
ก่อนเปิดเทอม คุณแม่ซื้อกระเป๋านักเรียนใบใหม่ให้ฉัน

每天晚上睡觉前,我都会把第二天的课本放进书包里。
Měitiān wǎnshàng shuìjiào qián, wǒ dūhuì bǎ dì èr tiān de kèběn fàng jìn shūbāo lǐ.
ทุกคืนก่อนนอน ฉันจะเอาหนังสือเรียนของวันถัดไปใส่ไว้ในกระเป๋าเสมอ

他的书包看起来很重,里面一定装了很多书。
Tā de shūbāo kàn qǐlái hěn zhòng, lǐmiàn yīdìng zhuāngle hěnduō shū.
กระเป๋านักเรียนของเขาดูหนักมาก ข้างในต้องใส่หนังสือไว้เยอะมากแน่ๆ

现在是中午十二点三十八分(2025年9月8日,星期一),曼谷的学生们正在吃午饭,书包都放在教室里。
Xiànzài shì zhōngwǔ shí’èr diǎn sānshíbā fēn (èr líng èr wǔ nián jiǔ yuè bā rì, xīngqíyī), Màngǔ de xuéshēngmen zhèngzài chī wǔfàn, shūbāo dōu fàng zài jiàoshì lǐ.
ตอนนี้เป็นเวลาเที่ยงสามสิบแปดนาที (วันจันทร์ที่ 8 กันยายน 2025) นักเรียนในกรุงเทพฯ กำลังรับประทานอาหารกลางวัน และกระเป๋านักเรียนทั้งหมดก็วางอยู่ในห้องเรียน

在泰国的很多学校,学生的书包上都必须绣上自己的名字。
Zài Tàiguó de hěnduō xuéxiào, xuéshēng de shūbāo shàng dū bìxū xiù shàng zìjǐ de míngzì.
ในโรงเรียนหลายแห่งของประเทศไทย บนกระเป๋านักเรียนของนักเรียนจะต้องปักชื่อของตนเองไว้

上课的时候,请把手机放进书包里。
Shàngkè de shíhòu, qǐng bǎ shǒujī fàng jìn shūbāo lǐ.
ในเวลาเรียน กรุณาเก็บโทรศัพท์มือถือใส่ในกระเป๋านักเรียนด้วย

A: 你看见我的钥匙了吗?我找不到了。
Nǐ kànjiàn wǒ de yàoshile ma? Wǒ zhǎo bù dàole.
เธอเห็นกุญแจของฉันไหม ฉันหามันไม่เจอ
B: 我刚才好像看见你把它放进书包最外面的小口袋里了。
Wǒ gāngcái hǎoxiàng kànjiàn nǐ bǎ tā fàng jìn shūbāo zuì wàimiàn de xiǎo kǒudài lǐle.
เมื่อกี๊ฉันเหมือนจะเห็นเธอเอามันใส่ไว้ในกระเป๋าเล็กด้านนอกสุดของกระเป๋านักเรียนนะ

 

 

 « Back to Word Index