zhǔfù (n.) – แม่บ้าน
—
พินอิน: zhǔfù
คำอ่านไทย: จู่ ฟู่
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) แม่บ้าน (ผู้หญิงที่แต่งงานแล้วและมีหน้าที่หลักในการดูแลบ้านและครอบครัว)
คำประสมที่พบบ่อย:
家庭主妇 (jiātíng zhǔfù): แม่บ้าน (full form)
当主妇 (dāng zhǔfù): เป็นแม่บ้าน
全职主妇 (quánzhí zhǔfù): แม่บ้านเต็มเวลา
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แม่บ้าน)
她是一位典型的家庭主妇,每天的生活就是围着丈夫和孩子转。
Tā shì yī wèi diǎnxíng de jiātíng zhǔfù, měitiān de shēnghuó jiùshì wéizhe zhàngfū hé háizi zhuàn.
เธอเป็นแม่บ้านต้นแบบ ชีวิตในแต่ละวันของเธอก็คือการวนเวียนอยู่รอบตัวสามีและลูกๆ
结婚以后,她辞掉了工作,专心在家当一名主妇。
Jiéhūn yǐhòu, tā cí diàole gōngzuò, zhuānxīn zàijiā dāng yī míng zhǔfù.
หลังจากแต่งงาน เธอก็ลาออกจากงานและตั้งใจเป็นแม่บ้านอย่างเต็มที่
不要小看主妇的工作,把一个家打理得井井有条也很不容易。
Bùyào xiǎo kàn zhǔfù de gōngzuò, bǎ yīgè jiā dǎlǐ dé jǐngjǐngyǒutiáo yě hěn bù róngyì.
อย่าดูถูกงานของแม่บ้าน การดูแลบ้านให้เป็นระเบียบเรียบร้อยก็ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย
现在的年轻女性中,愿意成为全职主妇的人越来越少了。
Xiànzài de niánqīng nǚxìng zhōng, yuànyì chéngwéi quánzhí zhǔfù de rén yuè lái yuè shǎole.
ในหมู่หญิงสาวยุคปัจจุบัน คนที่เต็มใจจะเป็นแม่บ้านเต็มเวลานั้นมีน้อยลงเรื่อยๆ
这部电视剧讲述了一位普通主妇的励志故事。
Zhè bù diànshìjù jiǎngshùle yī wèi pǔtōng zhǔfù de lìzhì gùshì.
ละครโทรทัศน์เรื่องนี้บอกเล่าเรื่องราวสร้างแรงบันดาลใจของแม่บ้านธรรมดาคนหนึ่ง
他白天在公司上班,晚上回家还要帮主妇妻子分担家务。
Tā báitiān zài gōngsī shàngbān, wǎnshàng huí jiā hái yào bāng zhǔfù qīzi fēndān jiāwù.
ตอนกลางวันเขาทำงานที่บริษัท ตกเย็นกลับบ้านยังต้องช่วยภรรยาที่เป็นแม่บ้านแบ่งเบาภาระงานบ้านอีกด้วย
A: 您的职业是什么?
Nín de zhíyè shì shénme?
คุณประกอบอาชีพอะไรครับ
B: 我是一名家庭主妇。
Wǒ shì yī míng jiātíng zhǔfù.
ดิฉันเป็นแม่บ้านค่ะ
« Back to Word Index