chǒuwén (n.) ข่าวอื้อฉาว, เรื่องอื้อฉาว
พินอิน: chǒuwén
คำอ่านไทย: โฉ่วเหวิน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ข่าวอื้อฉาว, เรื่องอื้อฉาว
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) ข่าวอื้อฉาว):
这位政治家陷入了腐败丑闻。
Zhè wèi zhèngzhìjiā xiànrù le fǔbài chǒuwén.
นักการเมืองท่านนี้เข้าไปพัวพันกับเรื่องอื้อฉาวเกี่ยวกับการทุจริตคอร์รัปชัน
这起丑闻曝光后,他的形象一落千丈。
Zhè qǐ chǒuwén bàoguāng hòu, tā de xíngxiàng yíluòqiānzhàng.
หลังจากที่ข่าวอื้อฉาวนี้ถูกเปิดโปง ภาพลักษณ์ของเขาก็ตกต่ำลงอย่างรวดเร็ว
A: 你听说那个泰国明星的丑闻了吗?
Nǐ tīngshuō nàge Tàiguó míngxīng de chǒuwén le ma?
เธอได้ยินข่าวอื้อฉาวของดาราไทยคนนั้นหรือยัง
B: 听说了,报纸上都登了。
Tīngshuō le, bàozhǐ shàng dōu dēng le.
ได้ยินแล้ว ลงข่าวในหนังสือพิมพ์ทุกฉบับเลย
现在是星期四上午十一点多,媒体正在报道最新的财务丑闻。
Xiànzài shì xīngqīsì zǎoshang shíyī diǎn duō, méitǐ zhèngzài bàodào zuìxīn de cáiwù chǒuwén.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันพฤหัสบดี สื่อมวลชนกำลังรายงานข่าวอื้อฉาวทางการเงินล่าสุด
在泰国,政治丑闻常常成为人们热议的话题。
Zài Tàiguó, zhèngzhì chǒuwén chángcháng chéngwéi rénmen rèyì de huàtí.
ในประเทศไทย เรื่องอื้อฉาวทางการเมืองมักจะกลายเป็นหัวข้อที่ผู้คนพูดถึงกันอย่างกว้างขวาง
他试图掩盖自己的丑闻,但最终还是失败了。
Tā shìtú yǎngài zìjǐ de chǒuwén, dàn zuìzhōng háishì shībài le.
เขาพยายามที่จะปกปิดเรื่องอื้อฉาวของตนเอง แต่สุดท้ายก็ล้มเหลว
这起丑闻给公司的声誉带来了巨大的损害。
Zhè qǐ chǒuwén gěi gōngsī de shēngyù dàilái le jùdà de sǔnhài.
ข่าวอื้อฉาวครั้งนี้ได้นำมาซึ่งความเสียหายอย่างใหญ่หลวงต่อชื่อเสียงของบริษัท
« Back to Word Index