bùfú (v.) – ไม่ยอมรับ, ไม่คุ้นชิน
พินอิน: bùfú
คำอ่านไทย: ปู้ฝู
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ไม่ยอมรับ, ไม่ยอมจำนน, ไม่เชื่อฟัง
(v.) ไม่คุ้นชิน (กับสภาพอากาศ, อาหาร)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไม่ยอมรับ, ไม่ยอมจำนน)
A: 你为什么看起来很生气?
Nǐ wèishéme kànqǐlái hěn shēngqì?
ทำไมเธอดูโกรธมาก
B: 我输了比赛,但我心里不服。
Wǒ shūle bǐsài, dàn wǒ xīnlǐ bùfú.
ฉันแพ้การแข่งขัน แต่ในใจฉันไม่ยอมรับ
他对裁判的判决表示不服。
Tā duì cáipàn de pànjué biǎoshì bùfú.
เขาแสดงความไม่ยอมรับต่อคำตัดสินของกรรมการ
如果你对结果不服,可以提出上诉。
Rúguǒ nǐ duì jiéguǒ bùfú, kěyǐ tíchū shàngsù.
ถ้าหากคุณไม่ยอมรับผลการตัดสิน ก็สามารถยื่นอุทธรณ์ได้
他这个人很倔强,从来不服输。
Tā zhège rén hěn juéjiàng, cónglái bùfúshū.
เขาเป็นคนดื้อรั้นมาก ไม่เคยยอมแพ้เลย
年轻人常常不服管教。
Niánqīng rén chángcháng bùfú guǎnjiào.
คนหนุ่มสาวมักจะไม่เชื่อฟังคำสั่งสอน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไม่คุ้นชิน)
他刚来泰国,有点水土不服。
Tā gāng lái Tàiguó, yǒudiǎn shuǐtǔbùfú.
เขาเพิ่งจะมาถึงประเทศไทย ยังไม่ค่อยคุ้นชินกับสภาพแวดล้อมและอาหารการกิน
我怕你到那边会吃不惯那里的饭菜,有些水土不服。
Wǒ pà nǐ dào nàbiān huì chībuguàn nàlǐ de fàncài, yǒuxiē shuǐtǔbùfú.
ฉันกลัวว่าพอเธอไปถึงที่นั่นแล้วจะกินอาหารของที่นั่นไม่ชิน ทำให้แพ้อาหารหรือสภาพอากาศได้
« Back to Word Index