不得而知

by admin
« Back to Word Index 

bùdé ér zhī (v.) ไม่อาจล่วงรู้ได้

พินอิน: bùdé ér zhī
คำอ่านไทย: ปู้เต๋อเอ๋อร์จือ
ประเภทคำ: สำนวน (chengyu)
ความหมาย: (v.) ไม่อาจล่วงรู้ได้, ไม่มีทางรู้ได้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ไม่อาจล่วงรู้ได้):
他为什么突然辞职,其中的真正原因我们就不得而知了。
Tā wèishénme tūrán cízhí, qízhōng de zhēnzhèng yuányīn wǒmen jiù bùdé ér zhī le.
ทำไมเขาถึงลาออกอย่างกะทันหัน เหตุผลที่แท้จริงในเรื่องนี้พวกเราก็ไม่อาจล่วงรู้ได้

这件事的最终结果如何,目前还不得而知。
Zhè jiàn shì de zuìzhōng jiéguǒ rúhé, mùqián hái bùdé ér zhī.
ผลลัพธ์สุดท้ายของเรื่องนี้จะเป็นอย่างไร ปัจจุบันยังไม่มีทางรู้ได้

A: 你知道那两位泰国明星后来怎么样了吗?
Nǐ zhīdào nà liǎng wèi Tàiguó míngxīng hòulái zěnmeyàng le ma?
เธอรู้ไหมว่าหลังจากนั้นดาราไทยสองคนนั้นเป็นอย่างไรบ้าง
B: 他们分手后就再也没有消息了,具体情况不得而知。
Tāmen fēnshǒu hòu jiù zàiyě méiyǒu xiāoxi le, jùtǐ qíngkuàng bùdé ér zhī.
หลังจากที่พวกเขาเลิกกันก็ไม่มีข่าวคราวอีกเลย รายละเอียดว่าเป็นอย่างไรก็ไม่อาจล่วงรู้ได้

现在是星期三下午两点多,在古代暹罗王朝,国王内心真正的想法,外人是不得而知的。
Xiànzài shì xīngqīsān xiàwǔ liǎng diǎn duō, zài gǔdài Xiānluó Wángcháo, guówáng nèixīn zhēnzhèng de xiǎngfǎ, wàirén shì bùdé ér zhī de.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสองโมงกว่าของวันพุธ ในอาณาจักรสยามโบราณ ความคิดที่แท้จริงในพระทัยของกษัตริย์นั้นเป็นสิ่งที่คนนอกไม่อาจล่วงรู้ได้

那艘失踪的船只到底去了哪里,至今仍不得而知。
Nà sōu shīzōng de chuánzhī dàodǐ qù le nǎlǐ, zhìjīn réng bùdé ér zhī.
ตกลงแล้วเรือลำที่หายสาบสูญไปนั้นไปอยู่ที่ไหนกันแน่ จนถึงบัดนี้ก็ยังคงไม่มีใครรู้ได้

他当时为什么会做出那样的选择,现在已经不得而知。
Tā dāngshí wèishénme huì zuòchū nàyàng de xuǎnzé, xiànzài yǐjīng bùdé ér zhī.
เหตุใดในตอนนั้นเขาถึงได้ตัดสินใจเช่นนั้น ตอนนี้ก็ไม่อาจล่วงรู้ได้อีกแล้ว

至于未来会发生什么,我们谁都不得而知。
Zhìyú wèilái huì fāshēng shénme, wǒmen shéi dōu bùdé ér zhī.
สำหรับเรื่องที่จะเกิดขึ้นในอนาคตนั้น พวกเราทุกคนต่างก็ไม่มีใครสามารถล่วงรู้ได้

 

 

 « Back to Word Index