不得不

by admin
« Back to Word Index 

bùdébù (adv.) – จำต้อง, ต้อง

พินอิน: bùdébù
คำอ่านไทย: ปู้เต๋อปู้
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) จำต้อง, ต้องทำโดยไม่มีทางเลือกอื่น, จำเป็นต้อง (เป็นการเน้นย้ำถึงความจำเป็นที่หลีกเลี่ยงไม่ได้)

ประโยคตัวอย่าง:
因为外面下着大雨,我不得不留在家。
Yīnwèi wàimiàn xiàzhe dàyǔ, wǒ bùdébù liú zài jiā.
เพราะว่าข้างนอกฝนตกหนัก ฉันจึงจำต้องอยู่ที่บ้าน

虽然我很累,但还是不得不完成今天的工作。
Suīrán wǒ hěn lèi, dàn háishì bùdébù wánchéng jīntiān de gōngzuò.
ถึงแม้ว่าฉันจะเหนื่อยมาก แต่ก็ยังคงต้องทำงานของวันนี้ให้เสร็จ

A: 你不是不喜欢这个工作吗?
Nǐ búshì bù xǐhuān zhège gōngzuò ma?
เธอไม่ชอบงานนี้ไม่ใช่เหรอ
B: 为了生活,我不得不做。
Wèile shēnghuó, wǒ bùdébù zuò.
เพื่อการดำรงชีวิต ฉันก็จำต้องทำ

现在是上午快十二点了,为了赶上下午的会议,我们不得不现在就出发。
Xiànzài shì shàngwǔ kuài shí’èr diǎn le, wèile gǎnshàng xiàwǔ de huìyì, wǒmen bùdébù xiànzài jiù chūfā.
ตอนนี้ใกล้จะเที่ยงวันแล้ว เพื่อที่จะไปประชุมตอนบ่ายให้ทัน พวกเราจึงต้องออกเดินทางเดี๋ยวนี้

在曼谷的高峰时段,人们常常不得不花很长时间在路上。
Zài Màngǔ de gāofēng shíduàn, rénmen chángcháng bùdébù huā hěn cháng shíjiān zài lùshàng.
ในช่วงเวลาเร่งด่วนของกรุงเทพฯ ผู้คนมักจะจำต้องใช้เวลาอยู่บนท้องถนนเป็นเวลานาน

 

 « Back to Word Index