不免

by admin
« Back to Word Index 

bùmiǎn (adv.) – อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้, ย่อม

พินอิน: bùmiǎn
คำอ่านไทย: ปู้เหมี่ยน
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้, ย่อม… (ใช้แสดงว่าผลลัพธ์บางอย่างเกิดขึ้นตามธรรมชาติและหลีกเลี่ยงไม่ได้, มีความหมายเหมือน 难免 nánmiǎn)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้, ย่อม…)
A: 他第一次离开家,看起来很难过。
Tā dì yī cì líkāi jiā, kànqǐlái hěn nánguò.
นี่เป็นครั้งแรกที่เขาจากบ้าน ดูท่าทางเสียใจมาก
B: 是啊,孩子大了,第一次离开父母,心里不免有些伤感。
Shì a, háizi dà le, dì yī cì líkāi fùmǔ, xīnlǐ bùmiǎn yǒuxiē shānggǎn.
ใช่แล้ว ลูกโตแล้ว จากพ่อแม่เป็นครั้งแรก ในใจย่อมต้องรู้สึกเศร้าบ้างเป็นธรรมดา

年轻人经验少,工作中不免会出些差错。
Niánqīng rén jīngyàn shǎo, gōngzuò zhōng bùmiǎn huì chū xiē chācuò.
คนหนุ่มสาวมีประสบการณ์น้อย ในการทำงานย่อมต้องเกิดข้อผิดพลาดบ้างอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้

看到这样的情景,他不免有些激动。
Kàndào zhèyàng de qíngjǐng, tā bùmiǎn yǒuxiē jīdòng.
เมื่อเห็นภาพเหตุการณ์เช่นนี้ เขาก็ตื่นเต้นขึ้นมาบ้างอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้

一个人在异国他乡,不免会想家。
Yí ge rén zài yìguó tāxiāng, bùmiǎn huì xiǎngjiā.
อยู่ต่างแดนคนเดียว ย่อมต้องคิดถึงบ้านเป็นธรรมดา

听到这样的好消息,大家不免都高兴起来。
Tīngdào zhèyàng de hǎo xiāoxi, dàjiā bùmiǎn dōu gāoxìng qǐlái.
เมื่อได้ยินข่าวดีเช่นนี้ ทุกคนต่างก็ดีใจขึ้นมาอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้

他对自己的未来不免感到有些担忧。
Tā duì zìjǐ de wèilái bùmiǎn gǎndào yǒuxiē dānyōu.
เขารู้สึกกังวลเกี่ยวกับอนาคตของตนเองอยู่บ้างอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้

 

 

 « Back to Word Index