不亦乐乎

by admin
« Back to Word Index 

búyì lèhū (adj.) อย่างยิ่ง, อย่างสนุกสนาน

พินอิน: búyì lèhū
คำอ่านไทย: ปู๋อี้เล่อฮู
ประเภทคำ: สำนวน (chengyu)
ความหมาย: (adj.) อย่างยิ่ง, อย่างสนุกสนาน, อย่างมีความสุข (ใช้เป็นบทเสริมท้ายคำกริยา แสดงระดับที่สูงมาก)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adj.) อย่างยิ่ง, อย่างสนุกสนาน):
孩子们在沙滩上玩得不亦乐乎。
Háizimen zài shātān shàng wán de búyì lèhū.
เด็กๆ กำลังเล่นกันบนชายหาดอย่างสนุกสนานเพลิดเพลิน

他最近为了新项目忙得不亦乐乎。
Tā zuìjìn wèile xīn xiàngmù máng de búyì lèhū.
ช่วงนี้เขาต้องยุ่งวุ่นวายอย่างยิ่งเพื่อโครงการใหม่

A: 他们在聊什么呢,那么开心?
Tāmen zài liáo shénme ne, nàme kāixīn?
พวกเขากำลังคุยอะไรกันอยู่ ถึงได้มีความสุขขนาดนั้น
B: 我也不知道,但他们聊得不亦乐乎。
Wǒ yě bù zhīdào, dàn tāmen liáo de búyì lèhū.
ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน แต่พวกเขาคุยกันอย่างออกรสออกชาติมาก

现在是星期三下午两点多,在泰国的泼水节上,大家互相泼水,玩得不亦乐乎。
Xiànzài shì xīngqīsān xiàwǔ liǎng diǎn duō, zài Tàiguó de Pōshuǐjié shàng, dàjiā hùxiāng pōshuǐ, wán de búyì lèhū.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสองโมงกว่าของวันพุธ ในเทศกาลสงกรานต์ของประเทศไทย ทุกคนต่างก็สาดน้ำใส่กันและเล่นกันอย่างสนุกสนานเพลิดเพลิน

得到新玩具后,小狗在院子里跑得不亦乐乎。
Dédào xīn wánjù hòu, xiǎogǒu zài yuànzi lǐ pǎo de búyì lèhū.
หลังจากที่ได้ของเล่นชิ้นใหม่ ลูกสุนัขก็วิ่งเล่นอย่างสนุกสนานอยู่ในสวน

在曼谷的周末市场,游客们逛得不亦乐乎。
Zài Màngǔ de zhōumò shìchǎng, yóukèmen guàng de búyì lèhū.
ที่ตลาดนัดสุดสัปดาห์ในกรุงเทพฯ เหล่านักท่องเที่ยวต่างก็เดินเที่ยวชมกันอย่างเพลิดเพลิน

公司获得了大订单,所有员工都忙得不亦乐乎。
Gōngsī huòdé le dà dìngdān, suǒyǒu yuángōng dōu máng de búyì lèhū.
บริษัทได้รับคำสั่งซื้อล็อตใหญ่ พนักงานทุกคนต่างก็ยุ่งกันหัวหมุน

 

 

 « Back to Word Index