不一定

by admin
« Back to Word Index 

bùyídìng (adv.) – ไม่แน่, ไม่แน่นอน

พินอิน: bùyídìng
คำอ่านไทย: ปู้อี๋ติ้ง
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: ไม่แน่, ไม่แน่นอน, ไม่เสมอไป

ประโยคตัวอย่าง:
贵的东西不一定质量就好。
Guì de dōngxi bùyídìng zhìliàng jiù hǎo.
ของแพงไม่จำเป็นว่าคุณภาพจะดีเสมอไป

虽然今天是星期天,但商场里的顾客不一定多。
Suīrán jīntiān shì xīngqītiān, dàn shāngchǎng lǐ de gùkè bùyídìng duō.
ถึงแม้ว่าวันนี้จะเป็นวันอาทิตย์ แต่ลูกค้าในห้างสรรพสินค้าก็ไม่แน่ว่าจะเยอะ

A: 他今天会来参加会议吗?
A: Tā jīntiān huì lái cānjiā huìyì ma?
A: วันนี้เขาจะมาเข้าร่วมการประชุมไหม
B: 不一定,我听说他不太舒服。
B: Bùyídìng, wǒ tīngshuō tā bútài shūfu.
B: ไม่แน่เหมือนกัน ฉันได้ยินมาว่าเขาไม่ค่อยสบาย

他说会帮助我们,但不一定会成功。
Tā shuō huì bāngzhù wǒmen, dàn bùyídìng huì chénggōng.
เขาบอกว่าจะช่วยพวกเรา แต่ก็ไม่แน่ว่าจะสำเร็จ

 

 « Back to Word Index